古私塾
推荐
诗文
名句
作者
诗集
酬哥舒大少府寄同年科第
元稹
· 唐代
拼音
译文
复制
前年科第偏年少,未解知羞最爱狂。
九陌争驰好鞍马,八人同着彩衣裳。
自言行乐朝朝是,岂料浮生渐渐忙。
赖得官闲且疏散,到君花下忆诸郎。
译文
收起
前年我们同登科第之时都正值年少,不懂得收敛顾忌,只最爱疏狂自在。
在京城的大道上骑着骏马争相驰骋,我们八个人一同穿上崭新的彩衣同游。
当初还说这样的行乐日子会日日都有,哪里料到人生虚浮,大家渐渐都变得忙碌不休。
幸而如今我官职清闲,性情尚且疏放闲散,来到你的花下,忍不住怀念起当年诸位同年才俊。
注释
收起
科第
指科举考中登第。
九陌
原指汉代长安城中的九条大道,后泛指都城的繁华大道,此处代指京城。
彩衣裳
指唐代新科进士、新授官员所穿的新衣,唐代新科进士放榜后有游街看花的习俗,会身着新衣出行。
浮生
古代认为人生虚浮不定,故称浮生,后泛指人生。
疏散
指性情疏放闲散,不受拘束。
赏析
展开
这是一首情真意切的忆旧酬赠诗,结构清晰,情感层层递进,耐人寻味。
诗的开篇直入往事,用“偏年少”“最爱狂”六字,就把新科少年得志后的疏狂意气写得鲜活跳脱,毫不做作。颔联承接前文,描摹当年同游盛景:京城大道之上,八人骏马新衣,争驰同游,把少年得志的畅快和同科情谊烘托得十分生动,画面感极强。
颈笔一转,从往事跌落到今时感慨,昔日以为行乐常在,如今却各因仕途生计渐渐忙碌,今昔对比之中,暗寓岁月流逝、聚散不定的人生感慨,平实的语言里藏着沧桑感。
尾联收束到当下,点出题目:如今自己官闲无事,在友人家花下忆旧,思念旧友,既收束了忆旧的主题,也余韵悠长,质朴自然的语言里,满是对少年时光的追念和对同科旧友的真挚情谊。
创作背景
展开
这是一首酬答忆旧诗,是唐代诗人元稹收到同年登科的友人哥舒大少府寄来的忆旧诗作后,写下的回赠之作。
据诗中“八人同着彩衣裳”可知,诗作追忆的是元和元年(公元806年)元稹与七位同榜友人一同登制科第、授官游街的往事,创作于诗人入仕之后,闲暇忆旧之时。