同醉

元稹 · 唐代

柏树台中推事人,杏花坛上炼形真。
心源一种闲如水,同醉樱桃林下春。

译文

收起
身为御史台中处理公务的官员,来到杏花坛修炼本真形神。
你我心性本源本就一样安闲澄澈如水,一同沉醉在樱桃林下的美好春光里。

注释

收起
  • 柏树台即御史台的别称,古代御史台院中多栽种柏树,因此得名,此处代指诗人任职的御史台。
  • 推事人指处理公务、推究案件的官员,此处是诗人自谓,当时元稹任监察御史。
  • 杏花坛原指道教讲经修炼的场所,此处泛指修道人活动的地方。
  • 炼形真道教修炼术语,指修炼形骸,保有本真自性。
  • 心源指心性的本源,即内心的本真状态。

赏析

展开
这首小诗以浅近直白的语言,写出了诗人对闲适本真生活的体悟,构思精巧,意蕴平和。

开篇两句分别点出诗人自身的官场身份与友人修道的身份,看似是两种截然不同的生活状态,第三句一转,指出只要心性本源安闲如水,无论身处官场还是林泉,都能获得自在,打破了世俗身份与修行的界限。

末句点题“同醉”,将共同沉醉春光的悠然画面收束全诗,既写出了与友人同游的快意,也道出了诗人超脱尘务的精神追求,言浅意深,余味悠长。

创作背景

展开
这首诗是元稹担任监察御史时期的作品。古代御史台多栽种柏树,因此诗中以“柏树台”代指御史台。

当时诗人公务之余,与修道友人外出宴游,于樱桃林下共赏春光、对饮同醉,遂写下这首寄怀小诗。