古私塾
推荐
诗文
名句
作者
诗集
夜坐
元稹
· 唐代
拼音
译文
复制
雨滞更愁南瘴毒,月明兼喜北风凉。
古城楼影横空馆,湿地虫声遶暗廊。
萤火乱飞秋已近,星辰早没夜初长。
孩提万里何时见,狼籍家书满卧床。
译文
收起
阴雨滞阻行程,更添南方瘴气害人的愁闷,明月当空,又欣喜北风吹来阵阵清凉。
古老城池的楼台影子横斜落在空寂的客馆,湿地边的虫鸣萦绕着昏暗的廊庑。
萤火虫四下乱飞,说明秋天已经临近,星辰早早隐没,漫长的夜刚刚开场。
远在万里的儿女什么时候才能相见,杂乱的家书堆满了我的卧床。
注释
收起
南瘴
南方山林间湿热蒸郁生成的瘴气,古人认为有毒致病,代表恶劣的生存环境。
遶
古同“绕”,意为环绕、萦绕。
空馆
空寂清冷的客馆,指诗人旅居的住所。
孩提
本指幼儿时期,此处代指诗人远在家乡的子女。
狼籍
同“狼藉”,形容家书杂乱堆放的样子。
赏析
展开
这是一首典型的羁旅贬谪怀亲诗,结构严整,情景交融,情感质朴深沉。
首联开篇即用反差写法,一“愁”一“喜”跌宕有致,愁南方瘴毒的恶劣环境,喜月夜北风的片刻清凉,把贬谪诗人敏感复杂的心境写得真实可感。中间两联对仗工整,从视觉、听觉多角度铺叙秋夜之景:横斜的楼影、空寂的客馆、暗廊的虫声、乱飞的萤火、早没的星辰,层层渲染出清冷寂寥、长夜难挨的氛围,孤寂之感已经暗含其中。
尾联直接点明主旨,抒发文人身处贬所、万里思亲的情感,“狼籍家书满卧床”是极具感染力的细节,家书堆满卧床,说明诗人反复展读、思念不已,不用刻意抒情,刻骨的思念已经跃然纸上,余味悠长。
创作背景
展开
这首诗创作于元稹被贬谪南方期间。
元稹一生仕途坎坷,唐宪宗元和年间,他因得罪权贵,先后被贬为江陵府士曹参军、通州司马,长期任职南方荒蛮之地,这首诗便是他羁旅贬所,秋夜怀亲时所作。