村居苦寒

白居易 · 唐代

八年十二月,五日雪纷纷。
竹柏皆冻死,况彼无衣民。
回观村闾间,十室八九贫。
北风利如剑,布絮不蔽身。
唯烧蒿棘火,愁坐夜待晨。
乃知大寒岁,农者尤苦辛。
顾我当此日,草堂深掩门。
褐裘覆絁被,坐卧有余温。
幸免饥冻苦,又无垅亩勤。
念彼深可媿,自问是何人。

译文

收起
元和八年的十二月,接连五天大雪纷纷扬扬。
连耐寒的竹柏都被冻枯而死,何况是没有御寒衣物的百姓。
转头观察整个村落乡间,十户人家就有八九户贫苦不堪。
北风锋利得像利剑一样,粗布棉絮根本挡不住寒气侵身。
只能烧些青蒿荆棘取暖,愁闷坐着挨到天明。
我才明白在这样酷寒的年景,种田的农民格外痛苦辛酸。
回头看看我自己在这日子里,紧紧关闭着草堂的门。
披着粗皮衣盖着粗绸被,坐卧都有富余的温暖。
侥幸避开了饥饿寒冷的痛苦,又不用亲身去田间劳作辛苦。
想到他们的遭遇我深深愧疚,不禁自问我究竟是什么人。

注释

收起
  • 村闾指乡村村落,闾是古代基层居民组织单位,此处泛指乡间。
  • 蒿棘青蒿与荆棘,此处指用来烧火取暖的荒草杂木。
  • 褐裘用粗布缝制的皮衣,此处指御寒的衣物。
  • 絁被絁是粗厚的丝织品,即粗绸被。
  • 垅亩即田亩,代指田间的耕种劳作。
  • 媿古同“愧”,指愧疚、惭愧。

赏析

展开
这首诗是白居易现实主义讽谕诗的典型作品,最突出的艺术特色是强烈的对比手法与真挚的自省精神。

诗歌前半部分详细铺写了农民在寒冬中无衣御寒、只能烧荒草挨冻的惨状,后半部分转而写诗人自身饱暖安逸、免于饥寒劳作的生活,两者形成极其鲜明的反差,凸显出民生的疾苦。

不同于多数仅仅停留在同情民生的诗作,白居易在结尾发出了“念彼深可媿,自问是何人”的自省,将自己放在了反思者的位置,这种不回避自身优渥、愧疚于不劳而获的心境,让诗歌的思想深度远超一般的怨刺之作,也生动体现了白居易“惟歌生民病”的创作主张,以及忧国忧民的仁者情怀,全诗语言质朴平实,情感厚重深沉,感染力极强。

创作背景

展开
这首诗创作于唐宪宗元和八年(公元813年)。

当时白居易因母亲去世,辞官丁忧,退居下邽(今陕西渭南)的乡村居住,亲身经历了这场严冬大雪,亲眼目睹了当地贫苦农民在严寒中饥寒交迫的惨状,对比自身安逸饱暖的生活,心生愧疚感触,因而写下了这首作品。