古私塾
推荐
诗文
名句
作者
诗集
湓浦早冬
白居易
· 唐代
拼音
译文
复制
浔阳孟冬月,草木未全衰。
只似长安陌,凉风八月时。
日西湓水曲,独行吟旧诗。
蓼花始零落,蒲叶稍离披。
但作城中想,何异曲江池。
译文
收起
浔阳进入孟冬时节,草木还没有完全衰败。
这里气候就如同长安城中的街道,不过是凉风习习的八月时分。
夕阳西斜落在湓水弯曲的岸边,我独自漫步吟诵旧日的诗篇。
蓼花刚开始凋零飘落,蒲草的叶子已经渐渐分散下垂。
如果只站在城中眺望景致,这里和长安的曲江池又有什么区别呢?
注释
收起
孟冬
冬季的第一个月,即农历十月。
湓水
又名湓江,即今江西九江龙开河,流经湓浦注入长江。
离披
形容草木凋零后分散下垂的样子。
曲江池
唐代长安著名的游览胜地,位于长安东南,是当时京城人士游赏宴集的著名场所。
赏析
展开
这首诗以浅淡质朴的笔触,借早冬景物抒发贬谪怀乡之情,章法自然,情感含蓄深沉,耐人寻味。
开篇先点出浔阳早冬的特点:孟冬时节草木尚未全衰,气候凉爽如同长安八月,这一巧妙的气候对比,自然引出对长安风物的联想,为下文抒情做好了巧妙铺垫。中间四句移步换景,描绘诗人独行湓水之畔的情景:夕阳斜照湓水湾,诗人独自吟咏旧诗,岸边蓼花初落,蒲叶离披,清寂疏淡的景物之中,隐隐透出诗人独处贬地的孤寂心绪,景与情浑然交融。
结尾两句宕开一笔,点出寄情主旨,说站在城中眺望此地风光,和长安曲江池并无差别。这句看似旷达超脱,实则将对京城长安的深切思念,完全融入眼前景物之中,通篇不着一句直言思乡,而怀恋京城、牵挂朝政的情感已经溢于言外,深得含蓄蕴藉之妙,体现了白居易浅语深情的创作特色。
创作背景
展开
这首诗创作于唐宪宗元和十年(公元815年)之后,白居易因上书请捕刺杀宰相武元衡的凶手,得罪朝中权贵,被贬为江州司马,这首诗是诗人在江州任职期间,漫游湓浦,见早冬景色有感而作。
此时诗人远离京城长安,身处贬谪之地,见湓浦早冬气候温暖,类似长安初秋,不由得触景生情,牵动了对京城风物的思念,于是写下这首即景抒情的诗作。