烹葵

白居易 · 唐代

昨卧不夕食,今起乃朝饥。
贫厨何所有,炊稻烹秋葵。
红粒香复輭,绿英滑且肥。
饥来止于饱,饱后复何思。
忆昔荣遇日,迨今穷退时。
今亦不冻馁,昔亦无余资。
口既不减食,身又不减衣。
抚心私自问,何者是荣衰。
勿学常人意,其间分是非。

译文

收起
昨天卧病整晚没吃晚饭,今早起身只觉得清晨就腹中饥饿。
贫寒的厨房当中还有什么?只有煮好白米,烹煮了一锅秋葵。
红色的米粒香气扑鼻又松软,绿色的菜荚滑嫩又丰美。
饥饿到来只需要吃饱就满足,吃饱之后还有什么其他思虑?
想起从前我仕途显达受宠的时候,到如今我困穷退隐闲居的日子。
如今我也不至于挨饿受冻,从前也没有多余的资财积蓄。
嘴巴照样能吃饱饭,身上也照样能穿暖衣。
手按着心口暗自询问自己,哪样算是荣耀哪样算是衰微?
不要学着世俗常人的想法,在这二者之间强分什么对错是非。

注释

收起
  • 烹葵烹煮秋葵,葵是中国古代常见的食用蔬菜,又名冬寒菜。
  • 不夕食没有吃晚饭,夕指傍晚、晚间。
  • 同“软”,“软”的异体字,这里形容米饭松软可口。
  • 绿英指秋葵的嫩荚或嫩叶。
  • 荣遇指受到君主恩宠、仕途显达的境遇。
  • 介词,意思是等到、到了。
  • 穷退困穷退隐,指退出官场闲居。
  • 冻馁挨冻受饿,馁指饥饿。
  • 余资多余的资财积蓄。

赏析

展开
这首诗从日常小事生发议论,是白居易晚年人生哲学的生动体现,质朴平实却耐人寻味。

开篇从“朝饥”写起,不疾不徐引出炊稻烹葵的日常饮食场景,“香复软”“滑且肥”短短十字,把寻常粗食写得充满烟火气,直白地透出诗人对当下生活的满足。后半部分转入议论,将昔日显达和今日穷退对比,提出“今亦不冻馁,昔亦无余资”的持平之论,打破了世俗对荣衰是非的刻板判断,最后点出“勿学常人意,其间分是非”的主旨,展现了诗人知足常乐、超然物外的人生境界。

全诗语言浅近如话,不用典故,不事雕琢,事、理、情融为一体,既符合白居易一以贯之的写实创作主张,也淋漓尽致地展现了他晚年从容淡泊的心境。

创作背景

展开
这首诗是唐代诗人白居易晚年退居洛阳时所作,创作于唐文宗大和年间。当时白居易以太子少傅的身份分司东都,闲居洛阳,远离京城官场的倾轧纷扰。

经历了一生官场的起伏升降,白居易早已厌倦了权力斗争,主动选择了低调简朴的闲居生活,这首诗就是他日常清贫生活的真实记录,寄寓了他对人生荣辱是非的深刻思考。