江上送客

白居易 · 唐代

江花已萎绝,江草已消歇。
远客何处归,孤舟今日发。
杜鹃声似哭,湘竹斑如血。
共是多感人,仍为此中别。

译文

收起
江边的春花已经凋零枯绝,江边长草也已经衰歇枯黄。
远方的游子你要归往何方?一叶孤舟就在今日启程出发。
杜鹃的啼鸣声声好似哀哭,湘水岸边的斑竹红点如同泣血。
我们本就都是容易感伤的人,偏偏还要在这样的情境里离别。

注释

收起
  • 萎绝指花草凋零枯败,完全消残。
  • 消歇这里指青草枯黄衰歇,失去生机。
  • 杜鹃杜鹃鸟,传说其啼声哀苦,古典文学中常用来烘托悲苦、离别的氛围。
  • 湘竹斑即斑竹,又称湘妃竹。相传舜帝南巡死后,娥皇、女英二妃哭舜,泪洒湘竹,留下点点泪痕,后世以此典故寄托悲愁哀思。

赏析

展开
这首送别诗通篇以悲景写悲情,情景交融,层层递进,将离别的凄怆写得动人深切。

开篇不直接点题,先从江边暮景写起,用“萎绝”“消歇”两个冷调词汇,勾勒出草木凋零的萧瑟江景,为全诗奠定了悲凉凄清的基调,未提离别,悲情已满。

颔联顺势点题,一问一答之间,既点明了友人孤舟远行的事件,也写出了旅人漂泊的茫然无措与离别仓促的无奈,余味悠长。

颈联巧用两个贴合江湘地域的典故,从听觉、视觉两个维度渲染悲情:杜鹃啼声如哭是听觉,竹斑色红如血是视觉,将抽象的离愁具象化,凄怆之感扑面而来。

尾联收束直抒胸臆,不说送者独自悲伤,反而点出双方本就是多愁善感之人,又要在此情境下别离,将悲情翻深一层,语浅情深,余韵不尽。

创作背景

展开
这首诗是白居易漫游吴楚江湘期间创作的送别作品。

白居易早年曾旅居游历江南、湘楚一带长达数年,此番他在湘江之滨送别远行友人,见萧瑟江景,感别离之苦,触景生情写下了这首悲怆的五言律诗。