秋江晚泊

白居易 · 唐代

扁舟泊云岛,倚棹念乡国。
四望不见人,烟江澹秋色。
客心贫易动,日入愁未息。

译文

收起
小船停泊在云雾缭绕的江洲岛上,靠着船桨深深思念起故乡。
向四方眺望看不到一个人影,烟霭笼罩的江面晕开淡远的秋色。
游子羁旅心中困贫更容易情绪波动,太阳已经落下,愁思却仍未止息。

注释

收起
  • 扁舟小船。
  • 倚棹靠着船桨。棹,指船桨。
  • 乡国指故乡。
  • 同“淡”,形容秋色淡远空濛。
  • 客心指羁旅在外游子的愁心。

赏析

展开
这首诗结构清晰,情景交融,以清寂的秋江暮色烘托诗人羁旅思乡的愁绪。开篇点题,直接点明泊舟情境与思乡内核,开门见山。

中间两句写景,以“四望无人”的荒寂,搭配“烟江澹秋色”的空濛,营造出静寂冷清的氛围,孤独之感自然溢出。

结尾直抒胸臆,点出客子困贫、愁思不息的主旨,将漂泊之苦与思乡之情结合,语言质朴,意境悠远,耐人回味。

创作背景

展开
这首诗具体创作时间已难确考,一般认为是白居易在漂泊羁旅途中,黄昏泊舟秋江时,触景生情创作此诗。