曲江早春

白居易 · 唐代

曲江柳条渐无力,杏园伯劳初有声。
可怜春浅游人少,好傍池边下马行。

译文

收起
曲江岸边的柳条刚抽新芽,柔缓无力,杏园里的伯劳才刚刚传出啼鸣。
可喜春意尚浅游人稀少,正好沿着池边停下马来从容漫步赏春。

注释

收起
  • 曲江唐代长安城东南的著名游览胜地,是唐代长安官民春游宴集的核心场所。
  • 杏园唐代园林名,位于曲江池西南,毗邻曲江,是当时文人宴游、新进士放榜后宴饮的场所。
  • 伯劳鸣禽名,一种中小型食雀鸣鸟,早春时节开始啼鸣。
  • 可怜此处作“可喜、可爱”解,指恰逢可喜的情境。
  • 靠近、沿着。

赏析

展开
这首诗抓住早春时节的典型物候特征,用浅淡细腻的笔法描摹景致,格外有清新淡远的韵味。

开篇两句精准刻画早春初醒的状态:柳条刚刚抽芽,柔姿初展还未繁茂,故而显得软绵无力;伯劳才刚刚开始活动,园子里只传出隐隐的初鸣,没有盛夏的聒噪,完全是早春万物刚复苏的柔浅生机。

后两句转入诗人的游赏感受,春浅游人少,不必挤闹,正好下马沿着池边慢慢行走赏玩,闲淡从容的叙述里,透露出诗人对早春清幽之美的由衷喜爱,也展现出诗人闲适从容的心境。全诗语言浅白自然,意境清新,于短小篇幅中见出隽永的情致。

创作背景

展开
曲江是唐代长安城东南的著名皇家游览胜地,是唐代士民春游宴集的热门去处。

这首诗是白居易为官长安期间,早春出游曲江时即景创作的小诗,刻画了早春曲江独有的清幽景致。