寄上大兄

白居易 · 唐代

秋鸿过尽无书信,病戴纱巾强出门。
独上荒台东北望,日西愁立到黄昏。

译文

收起
秋雁已经飞尽仍没有你的音信,我拖着病体戴好纱巾,勉强支撑着出门。
独自登上荒凉的高台向东北眺望,从太阳偏西一直忧愁地站立到黄昏降临。

注释

收起
  • 秋鸿秋日的鸿雁,古人传说鸿雁可以传书,此处代指传递书信的使者。
  • 勉强,指诗人带病在身,勉强支撑着出门。
  • 荒台荒凉残破的高台。

赏析

展开
这首诗以质朴自然的语言,层层递进地展现了诗人对远在异乡的兄长浓浓的思念牵挂。

开篇从久盼音信不至写起,点出内心长久的怅惘与不安;次句转写自己带病强撑出门,将深切思念暗寓其中,不着痕迹。后两句写独登高台眺望,从日头偏西一直伫立到黄昏,将无尽的愁思融入漫长的等待与眺望之中,全诗语言浅近却情感深挚,手足深情在平淡的叙述中自然流出,动人肺腑。

创作背景

展开
这首诗是唐代诗人白居易写给长兄白幼文的寄怀之作,收录于《全唐诗》。

白居易的长兄白幼文当时远宦在外,久无音信传回,诗人牵挂不已,因而带病登高眺望,写下这首诗寄给兄长,抒发深切的思念牵挂之情。