病中作

白居易 · 唐代

病来城里诸亲故,厚薄亲疏心总知。
唯有蔚章于我分,深于同在翰林时。

译文

收起
自从我生病之后,城里各位亲戚旧友,他们关系的远近厚薄,我心里全都清楚知道。
只有崔蔚章你对我的情分,比我们当年一同在翰林院任职的时候还要深厚。

注释

收起
  • 诸亲故众多的亲戚与旧交好友。
  • 蔚章指唐代诗人崔玄亮,字蔚章,是白居易的至交好友。
  • 情分,情谊。
  • 翰林即翰林院,唐代帝王的文辞侍从官署,白居易与崔玄亮都曾在此任职。

赏析

展开
这首诗以质朴直白的语言写人间世情,运用对比手法,张力十足,真情动人。

前两句总写病中所见人情,点出所有亲友的远近冷暖自己都了然于心,暗藏对世态炎凉的淡淡感喟。后两句笔锋一转,专写崔蔚章对自己的情谊,将如今的情分与当年同官翰林时的交情对比,突出了知己之交不因境遇变迁而褪色的可贵。全诗没有华丽辞藻,直抒胸臆,寥寥二十八字,道尽了人情冷暖与知己可贵的真谛,余味悠长。

创作背景

展开
这首诗是白居易晚年闲居洛阳病中所作。

崔玄亮字蔚章,与白居易同登进士第,又曾一同供职翰林院,二人相交多年,情谊深厚。白居易晚年罢官闲居,抱病在身,往日往来的亲友多有疏远,唯有崔玄亮对他关怀依旧,诗人因感而作此诗。