北亭招客

白居易 · 唐代

疏散郡丞同野客,幽闲官舍抵山家。
春风北户千茎竹,晚日东园一树花。
小醆吹醅尝冷酒,深炉敲火炙新茶。
能来尽日观棋否,太守知慵放晚衙。

译文

收起
闲散的郡丞和山野隐士一样自在,清幽闲置的官舍比得上山中人家。
春风吹向北门,千竿翠竹摇曳生姿,夕阳照进东园,一树鲜花悄然盛放。
拿起小杯吹去酒面浮沫品尝冷酒,拨亮深炉余火烘烤新制的春茶。
您能不能整日过来对弈呢,太守知道我生性疏懒,已经免去了晚衙的公务。

注释

收起
  • 郡丞古代协助郡守治理政务的副长官,这里是作者自谦的称呼。
  • 相当,比得上。
  • 小醆小酒杯,“醆”同“盏”。
  • 吹醅未过滤的新酒表面有酒沫,饮用时吹去浮沫,称为吹醅。
  • 炙新茶烘烤新茶,唐宋时期饮茶多为茶饼,饮用前需要炙烤加工。
  • 放晚衙免去傍晚时分的官署参拜公务。晚衙是旧时官府晚间的公务参拜仪制。

赏析

展开
这首诗是白居易闲适诗的典型作品,通篇围绕“幽闲”二字铺展,意境冲淡清幽,把作者闲散旷达的心境写得淋漓尽致。

前三联层层铺垫,首联直接点出自身身份性情:身为郡官却如同野客,官舍清幽胜过山居,开篇就定下了悠闲自在的基调。颔联转写北亭春日景物,千竿竹、一树花,配着春风晚日,清新雅致,把幽闲的环境氛围烘托得十分动人。颈联转入日常细节,尝冷酒、炙新茶,细节生动鲜活,充满了生活化的闲雅情趣,让隐逸般的闲适落到实处。

尾联以问句招客,收束全篇,点出“太守知慵放晚衙”,既回应了首联的“疏散”,又点明了不拘公务的放旷态度,结构浑然一体。全诗语言浅切流畅,没有刻意雕琢,却余味悠长,完美体现了白居易“文章合为时而著,歌诗合为事而作”之外,闲适浅淡的诗风特点。

创作背景

展开
这首诗创作于唐穆宗长庆年间(公元821-824年),是白居易担任杭州刺史时所作。

当时白居易外任杭州,远离朝中纷争,政务清闲,心态闲适放旷,写下这首七言律诗邀请友人到北亭相聚闲游。