李白墓

白居易 · 唐代

采石江边李白坟,绕田无限草连云。
可怜荒陇穷泉骨,曾有惊天动地文。
但是诗人多薄命,就中沦落不过君。

译文

收起
采石江边的李白墓地,环绕田野的荒草一望无际,一直连绵到云天。
可叹这荒坟下埋着的诗人枯骨,曾经写出震撼天地的盖世文章。
自古以来凡是诗人大多命途坎坷,其中身世沦落失意的,没有人比你李白更凄凉。

注释

收起
  • 采石即采石矶,地名,在今安徽马鞍山西南长江边,相传李白死后葬于此。
  • 荒陇荒芜的坟冢,陇指坟堆,同“垄”。
  • 穷泉指地下九泉深处,即死者埋骨之处。
  • 但是古义为凡是、只要是,与现代汉语语义不同。
  • 就中其中,指所有命途坎坷的诗人当中。

赏析

展开
这首怀古诗情感深沉,最突出的特色是运用强烈对比手法,以哀景衬哀情。

开篇首联直接铺陈李白墓的环境:荒草连天,寥落荒凉,开篇就烘托出苍凉落寞的凭吊氛围,暗合李白身后萧条的身世。颔联“荒陇穷泉骨”与“惊天动地文”形成极具张力的反差,冰冷枯骨与盖世才华对举,既高度推崇了李白震古烁今的文学成就,也含蓄表达了对李白一生坎坷、身后荒凉的不平与同情。

尾联由李白一人的遭遇拓展开去,将对李白的凭吊升华为对古往今来英才失路这一普遍命运的深沉慨叹,语言质朴直白,情感却沉郁真挚,极具感染力,成为怀古诗中传诵不衰的名篇。

创作背景

展开
这首诗是白居易青年时期漫游途中凭吊李白墓所作。

贞元十五年(799年),白居易前往长安参加科举考试,途经安徽当涂采石矶的李白墓地。李白晚年穷愁潦倒,葬于此地,白居易久慕李白之才,见其墓地荒败,不禁心生感慨,因而写下这首凭吊怀古诗。