古私塾
推荐
诗文
名句
作者
诗集
即事寄微之
白居易
· 唐代
拼音
译文
复制
畬田涩米不耕鉏,旱地荒园少菜蔬。
想念土风今若此,料看生计合何如。
衣缝纰纇黄丝绢,饭下腥咸白小鱼。
饱暖饥寒何足道,此身长短是空虚。
译文
收起
烧荒开田种出的米粒粗涩,不必费力耕锄,干旱荒芜的园圃里,很少出产菜蔬。
想到这里的风土民情已经是这般光景,推想此地百姓的生计又该是如何呢。
身上穿的是缝补过的破损泛黄丝绢,下饭佐餐的只有咸腥细小的白鱼。
饱暖饥寒这些小事哪里值得说道,我这一身说到底终究本来就是虚空。
注释
收起
畬田
采用刀耕火种方式开垦的田地,一般焚烧荒草后播种,属于粗放耕作。
耕鉏
鉏是“锄”的古字,耕锄意为耕种除草,代指精心耕作。
土风
指一个地方的风土民情与生活风貌。
纰纇
原指丝织品的疵点破损,这里指衣服破旧,有缝补痕迹。
长短
唐代口语,意思是横竖、总归、终究。
赏析
展开
这首诗以白描手法铺写贬谪生活的困顿,层层递进,在质朴的叙述中翻出深沉的人生感喟,是白居易即事抒怀诗的典型作品。
诗的前两联从环境风物写起,开篇就勾勒出贬地荒寒萧条的生产风貌,“今若此”“合何如”的自问,把环境的窘迫自然引向对生计的担忧,暗合诗人自身贬居此地的失意处境,不着痕迹。
颈联转入个人衣食的具体刻画,“黄丝绢”“白小鱼”两个朴实细节,没有刻意呼号叫苦,却把清贫不堪的生活写得具体可感,质朴中见真切。
尾联宕开一笔,跳出对贫苦生活的抱怨,升华出人生感悟,“何足道”写出诗人对物质贫苦的超脱态度,而“此身长短是空虚”又透露出仕途失意后,看破世事的悲凉与怅惘,把对现实的不满藏在旷达语辞之中,沉郁含蓄,余味悠长。
创作背景
展开
这首诗是白居易贬谪江州时期所作,寄给好友元稹(字微之)。白居易因元和十年上书请求捕刺杀宰相武元衡的凶手,触怒了当朝权贵,被贬为江州司马,仕途失意,生活困顿,因此就眼前境遇写下这首寄友之作。
诗题中“即事”指就眼前亲身经历的实事抒发感慨,元稹与白居易是一生志同道合的好友,二人常有寄赠唱和之作。