重向火

白居易 · 唐代

火销灰复死,疏弃已经旬。
岂是人情薄,其如天气春。
风寒忽再起,手冷重相亲。
却就红炉坐,心如逢故人。

译文

收起
炭火熄灭灰烬冷却,它被我搁置已经整整十天。
哪里是人情变得淡薄,实在是天气已经转暖入春。
谁料风寒忽然重新袭来,双手发冷只好再次向它亲近。
重新靠着通红的火炉坐下,心中就像遇见了久别的故人。

注释

收起
  • 疏弃搁置、抛弃,这里指将炭火放置不用。
  • 经旬指过去了整整十天,言时长已有十余日。
  • 其如奈何,无奈,这里引申为“只因为”的意思。
  • 重相亲重新亲近,指再次靠炭火取暖。

赏析

展开
这首诗以日常烤火小事入笔,风格质朴自然,尽得生活真趣,是白居易闲适诗的典型代表。

诗人从火灭搁置写起,顺着天气转暖的逻辑层层铺垫,再反转引出春日风寒再起、重新烤火的经历,叙事脉络清晰自然。最值得称道的是结尾一句“心如逢故人”,将对炭火的亲切感比作遇见久别故人,把寻常小事写出了深厚情味,浅淡的语言中蕴含着细腻的生活感悟,平易而有余味。

创作背景

展开
这首诗是唐代诗人白居易晚年闲居洛阳时期创作的闲适诗。

白居易晚年退出政治中心,在洛阳过着宁静的半官半隐生活,习惯从日常小事中发掘生活意趣,本诗便是诗人因春日余寒突袭,重新燃起炭火烤火而作的即兴小诗。

名句摘录

收起

火销灰复死,疏弃已经旬。

岂是人情薄,其如天气春。