杭州春望

白居易 · 唐代

望海楼明照曙霞,护江堤白踏晴沙。
涛声夜入伍员庙,柳色春藏苏小家。
红袖织绫夸柿蒂,青旗沽酒趁梨花。
谁开湖寺西南路,草绿裙腰一道斜。

译文

收起
明丽的曙光霞光照亮了高高的望海楼,白色护江长堤旁,人们漫步在晴天的沙滩上。
夜晚钱塘的涛声隐隐传入伍员庙中,春日柔美的柳色,深深掩映在苏小小的故居旁。
红衫织女织出柿蒂花纹的精美绫罗,人人都夸赞其品质优良,青旗飘处,正值梨花时节,酒家正沽酒迎客。
是谁开辟了孤山寺西南的湖上路?绿草绵延斜铺,就像美人腰间一道弯弯的裙带。

注释

收起
  • 望海楼旧址在杭州凤凰山东麓,唐代杭州城东楼,可眺望钱塘江,视野开阔。
  • 伍员即伍子胥,春秋时吴国大夫,因忠谏被赐死,杭州民间立祠祭祀,称伍公庙,位于吴山。
  • 苏小即苏小小,南朝齐时杭州著名歌女,后世相传其墓在西湖边,成为杭州名胜相关的文化符号。
  • 柿蒂指当时杭州出产的柿蒂纹绫,是唐代著名的丝织品,花纹古朴,品质优良。
  • 青旗古代酒家悬挂的青色酒旗,用来招徕顾客,是古代酒馆的标志性装饰。
  • 湖寺指西湖孤山上的孤山寺,是唐代杭州西湖的著名寺院。
  • 裙腰此处比喻西湖白堤,白堤沿湖延伸,绿草如茵,形状如同美人腰间的裙带。

赏析

展开
这首诗结构严谨,层次分明,写景由远及近,脉络清晰。开篇先写钱塘江畔远景,望海楼、江堤展现杭州春日的开阔大气,接着转入城内人文史迹,伍员庙、苏小小故居融入历史感,再写市井风物,绫罗酒市尽显杭州的生活气息,最后收束到西湖湖堤,收束全篇,由外到内,从自然到人文,过渡自然流畅。

作为七言律诗,本诗对仗精工,中间两联天然工巧,毫无雕琢痕迹。“涛声”一句一虚一实,夜涛入耳是听觉,柳色藏居是视觉,视听结合,情景交融;“红袖”一联将市井物产与春日风光结合,既有生活烟火气,又不失春日的清丽,对仗工整又自然生动。

全诗将杭州的自然景观、人文历史、市井生活融为一体,既写出了杭州春日明丽多姿的风光,也藏着诗人对杭州这片土地的喜爱与赞美,语言清丽,意境开阔,是历代吟咏杭州风光的经典名篇。

创作背景

展开
这首诗是白居易担任杭州刺史期间所作,唐穆宗长庆二年(公元822年),白居易出任杭州刺史,在任两年多,遍览杭州山水风物,创作了不少脍炙人口的写景名篇,本诗便是其中之一。

诗人春日漫步杭州城,极目远眺,将杭州春日的雄浑与柔媚风光尽收眼底,挥笔写下这首流传千古的七律名篇。