早冬

白居易 · 唐代

十月江南天气好,可怜冬景似春华。
霜轻未杀萋萋草,日暖初干漠漠沙。
老柘叶黄如嫩树,寒樱枝白是狂花。
此时却羡闲人醉,五马无由入酒家。

译文

收起
十月的江南天气晴好,惹人喜爱的冬景宛如明媚春光。
清霜还未冻死繁茂的野草,暖日晒干了广阔平展的沙地。
老柘树叶片虽黄,却像嫩树般充满生机,寒天里樱枝白絮远望就像盛放的野花。
此刻我反倒羡慕闲人能自在沉醉,我身为刺史,无缘悠闲走进酒家。

注释

收起
  • 可怜可爱,惹人喜爱,古诗中常用义,并非指怜悯。
  • 萋萋形容草木生长繁茂的样子。
  • 漠漠形容沙地广阔平展的样子。
  • 柘树,落叶灌木或小乔木,叶可喂蚕,木材可做染料。
  • 五马古代郡守(唐代刺史职权相当于汉代郡守)出行驾五马,此处是作者自指身为刺史。

赏析

展开
这首诗打破了世人对冬季萧瑟苦寒的固有印象,精准抓住了江南早冬的独特风物神韵,构思新颖,语言质朴鲜活。

开篇两句总括江南早冬的整体特质,以“似春华”定下全诗明朗和煦的基调,接下来两联承接总写,具体铺展早冬景象:霜轻草未枯,日暖沙初干,又以“老柘叶黄如嫩树,寒樱枝白是狂花”这两组充满生机的反常之景,进一步坐实“冬景似春华”的判断,画面鲜活生动,处处透着江南早冬的暖煦生机。

结尾两句由景入情,诗人身为地方长官,公务牵绊,无缘像闲人那样沉醉于好景美酒,直白道出对闲散自在生活的向往,让咏景之作融入了深沉的个人情志,收束自然,余味悠长。

创作背景

展开
这首诗创作于唐穆宗长庆二年(公元822年),白居易出任杭州刺史,在江南初冬时节见风光和煦,不同于北方冬季的苦寒萧瑟,因而有感写下这首咏景诗。

此时白居易暂避朝廷中枢的纷争,在江南为官,对江南风物多有吟咏,这首作品就是他任杭州期间的代表性写景诗。