慵不能

白居易 · 唐代

架上非无书,眼慵不能看。
匣中亦有琴,手慵不能弹。
腰慵不能带,头慵不能冠。
午后恣情寝,午时随事餐。
一餐终日饱,一寝至夜安。
饥寒亦闲事,况乃不饥寒。

译文

收起
书架上并非没有藏书,眼睛慵懒无力翻看。
琴匣之中也放着好琴,双手慵懒无力拨弹。
腰身慵懒懒得系腰带,头上慵懒懒得戴冠冠。
午后可以尽情安睡,午时顺着日常用餐。
吃一餐就够整日饱足,睡一觉直到夜晚安恬。
饥寒本来已是闲事一桩,更何况我根本不饥不寒。

注释

收起
  • 慵懒、倦怠,指提不起兴致做事的状态。
  • 名词活用为动词,意思是佩戴冠帽。
  • 恣情尽情,随性不受拘束。
  • 随事餐顺着日常情况用餐,指顺应作息、不用刻意安排饮食。

赏析

展开
这首诗是白居易浅切平易诗风的典型代表,全诗围绕“慵”字层层铺叙,从眼懒不能看书、手懒不能弹琴说起,再到腰身懒、懒得整冠,把“慵”的状态写得层层递进,活灵活现。

接着诗人写自己日常的起居饮食,一餐即饱,一睡到安,最后收尾点破心境:既然连饥寒都已是不必操心的闲事,更何况自己本就衣食无忧,自然可以安享这份放下俗务的慵懒。全诗语言质朴直白,全无雕琢,却把晚年诗人知足常乐、摆脱尘俗羁绊的旷达闲适心境写得淋漓尽致,于浅淡中见深味,体现了白居易晚年成熟从容的人生境界。

创作背景

展开
这首诗是白居易晚年闲居洛阳时期的作品。

唐文宗开成年间,白居易辞去官职,寓居洛阳香山,自号香山居士,过着知足寡欲、安闲从容的晚年生活,这首诗便是他对彼时生活状态与人生心境的直白书写。