和春深二十首 其七

白居易 · 唐代

何处春深好,春深女学家。
惯看温室树,饱识浴堂花。
御印提随仗,香笺把下车。
宋家宫样髻,一片绿云斜。

译文

收起
何处春色最为美好?春色最深当属宫廷通晓文墨的女官。
早已看惯了皇宫温室殿旁的佳木,也熟识浴堂殿里开放的名花。
随身带着御印跟随仪仗出行,走下马车时手中握着题诗的香笺。
梳着宋家创制的宫廷流行发髻,乌黑的发丝就像一片绿云斜斜垂落。

注释

收起
  • 女学家这里指唐代宫廷中通晓文墨、执掌文书的女官,区别于现代意义的女性学者。
  • 温室树温室本指汉代宫苑中的温室殿,后多代指皇宫禁苑,此处指唐代皇宫中的宫苑树木。
  • 浴堂指皇宫中的浴堂殿,此处代指宫廷。
  • 御印宫廷女官执掌的御用印信。
  • 绿云比喻女子乌黑浓密的秀发,古代常称黑发为绿云,因乌发在光线下泛出青光,故称。

赏析

展开
这首诗紧扣女官的身份展开描写,层层递进,形神兼备,完全契合组诗的写作体例。

开头直接点题,开门见山点出吟咏对象,干净利落。中间两联从日常阅历写到出行仪态:“惯看”“饱识”四字,点明女官久居禁廷的身份,自然带出皇家园林的春日氛围;“御印提随仗,香笺把下车”一句,将女官的职任身份与风雅气质结合,既有执掌印信的庄重,又有握笺题诗的文才,人物形象呼之欲出。

结尾两句收束到人物仪容刻画,用“一片绿云斜”的新颖比喻,把乌黑发髻蓬松斜垂的风姿写得鲜活生动,余韵悠然。全诗语言浅近平易,符合白居易诗歌一贯的通俗风格,短短四十个字就完整勾勒出唐代宫廷女官的身份、才情与风韵,堪称传神之作。

创作背景

展开
《和春深二十首》是白居易晚年退居洛阳时期创作的组诗,作于唐文宗大和年间。

这组诗效仿刘禹锡《春词》体例创作,一共二十首,分别吟咏不同身份阶层人物的春日生活,本篇是第七首,专为唐代宫廷通晓文墨的女官(女学士)写照。