老慵

白居易 · 唐代

岂是交亲向我疏,老慵自爱闭门居。
近来渐喜知闻断,免恼嵇康索报书。

译文

收起
哪里是亲朋故友故意疏远我,是年老疏懒的我本就喜爱闭门闲居。
近来渐渐欢喜断绝了外界的音讯应酬,免得像嵇康那样被索要书信徒增烦恼。

注释

收起
  • 老慵指年老之后性情疏懒,不喜俗务应酬。
  • 交亲指亲朋好友、故旧交往。
  • 知闻断指断绝与外界的音讯、应酬往来。
  • 嵇康索报书化用嵇康《与山巨源绝交书》典故,嵇康在文中自称性情疏懒,不喜应酬,苦于他人索要书信回复,诗人借典说自己懒于应酬俗务。

赏析

展开
这首小诗构思别致,语言浅切,将白居易晚年淡泊闲散的心态写得活灵活现,饶有风趣。

开篇就跳出了世俗常情的窠臼:一般人年长失势,往往会抱怨亲朋疏远,诗人却反过来辩解,说并非亲友疏远自己,而是自己年老疏懒,主动选择闭门闲居,一笔翻出新意,凸显出诗人主动远离尘俗的人生选择。

后两句巧妙化用嵇康的典故,将自己不喜应酬的心境说得委婉又有谐趣。诗人说自己渐渐享受断绝缘交的清净,免得被索要书信应酬徒增烦恼,用典浑成自然,毫无生硬堆砌之感。全诗完全符合白居易晚年浅切直白的诗风,看似随口道来,却情态毕现,余味悠长。

创作背景

展开
这首诗是白居易晚年退居洛阳时所作。

白居易晚年辞去官职,远离朝堂政治纷争,在洛阳履道坊过上了悠游闲散的隐居生活,不再热衷交际应酬,这首小诗正是他晚年心境的生动记录。