冬初酒熟二首 二

白居易 · 唐代

酒熟无客来,因成独酌谣。
人间老黄绮,地上散松乔。
忽忽醒还醉,悠悠暮复朝。
残年多少在,尽付此中销。

译文

收起
新酒已经酿好却没有客人来访,于是我作了这首独酌的歌谣。
古来高隐的黄绮已经老去,传说中的仙人松乔也早已云散烟消。
我终日恍恍惚惚酒醒又沉醉,悠悠闲闲从日暮挨到明朝。
剩下的晚年岁月还有多少呢,全部都交付在这酒中消磨。

注释

收起
  • 黄绮指商山四皓中的夏黄公、绮里季,代指古代高隐的贤人。
  • 松乔指古代传说中的仙人赤松子、王子乔,传说二人长生不老,此处代指出世长生的仙人。
  • 忽忽形容恍惚虚度、心绪茫然的样子。
  • 悠悠形容安闲舒缓、悠长寂寥的样子。
  • 残年指剩余的晚年、暮年。
  • 消磨,排遣。

赏析

展开
这首诗是白居易晚年闲居心境的真实写照,语言浅淡质朴,情感沉郁复杂,耐人品味。

开篇开门见山,点明“独酌”的缘起,“无客来”三字淡淡带出晚年门庭冷落的寂寥,却没有愤激之语,只平静道出“独酌谣”的写作由头,起笔冲淡自然。颔联借用黄绮、松乔的典故,说古来高隐长生的高人仙者都已经消散老去,暗含时光淘洗万物的感喟,也自然引出自身晚年处境的感慨。

颈联以叠词对仗,写自己日常醉醒交替、朝暮度日的生活,“忽忽”写精神的松弛恍惚,“悠悠”写时日的漫长寂寥,十个字把晚年闲散又落寞的生活状态写得淋漓尽致,对仗工整浑然,不着雕琢痕迹。

尾联收束全诗,将残年余生全数交付酒中消磨,看似放任旷达,实则藏着白居易晚年壮志消磨之后的无奈,也有退避世事、恬淡自适的安然,将复杂情绪融入浅淡的叙事抒情当中,完全符合白居易晚年“浅切”的诗风特点,余味悠长。

创作背景

展开
这首诗是白居易晚年退居洛阳时所作,创作于唐文宗开成年间,彼时诗人已年过七十,告病辞官,闲居于洛阳履道里宅第,不问政事,以诗酒自娱。

冬日新酒酿成,诗人独坐有感,写下《冬初酒熟二首》,本诗是组诗的第二首。