九年十一月二十一日感事而作

白居易 · 唐代

祸福茫茫不可期,大都早退似先知。
当君白首同归日,是我青山独往时。
顾索素琴应不暇,忆牵黄犬定难追。
麒麟作脯龙为醢,何似泥中曳尾龟。

译文

收起
祸福渺茫完全无法预期,大多早早退离官场者都好似先知先觉。
当诸位遭遇大祸一同身死之时,正是我独自悠游青山归隐之际。
临刑想要索琴弹奏都来不及,想要像李斯牵黄犬出猎早已追悔不及。
麒麟被做成肉干、蛟龙被剁成肉酱,哪里比得上泥水中拖着尾巴的活龟自在保全。

注释

收起
  • 早退早早退出官场,此处指作者自己提前辞官归隐的选择。
  • 白首同归化用西晋潘岳的典故,原指潘岳与石崇一同被处死,此处指甘露之变中被杀的朝臣一同死于非命。
  • 顾索素琴用嵇康典故,嵇康临刑前仍索琴弹奏《广陵散》,此处指事出突然遭遇杀身之祸,连从容索琴的时间都没有。
  • 牵黄犬用秦相李斯典故,李斯被腰斩前感慨再也不能牵黄犬出东门打猎,此处指祸到临头,往日的寻常欢乐都再也不可得,悔之晚矣。
  • 脯、醢脯指肉干,醢指肉酱,这里都指被宰杀做成食物。
  • 曳尾龟出自《庄子·秋水》,庄子说宁愿做烂在泥里拖着尾巴的活龟,也不做被供奉在庙堂的死龟,比喻宁愿归隐逍遥,也不愿贪恋权位招致杀身之祸。

赏析

展开
这首诗是白居易晚年历经政治风波后的沉郁感慨,艺术上对比鲜明、用典贴切,意蕴深刻。

开篇直接点出“祸福茫茫不可期”的核心命题,开门见山,直指政治局势的险恶无常。颔联“当君白首同归日,是我青山独往时”形成极其尖锐的对比,一方是朝堂权斗中惨死于非命的悲剧,一方是退隐山林安然悠游的闲适,反差之间既有作者对自己提前抽身的暗幸,也暗含对遇难同僚的复杂感叹,情感张力极强。

颈联接连化用嵇康、李斯两位古代名臣临刑的典故,精准契合甘露之变中朝臣被杀的惨状,强化了“身陷权位,祸至难追”的悲凉感。尾联再用庄子曳尾龟的典故收束全篇,点明主旨:与其贪恋权位富贵落得身首异处的下场,不如归隐江湖保全性命、自在一生。全诗语言平实沉稳,情感沉郁冷峭,既道破了晚唐政治的黑暗凶险,也体现了白居易晚年受老庄思想影响的全身远祸的处世哲学,余味悠长。

创作背景

展开
这首诗作于唐文宗大和九年(公元835年)十一月二十一日,标题中的日期正好对应历史上著名的“甘露之变”事发当日。

当年朝臣谋划诛杀专权宦官,不料事泄,宦官首领仇士良反扑,诛杀宰相王涯、贾餗、舒元舆等众多朝臣,株连甚广,朝堂为之一空。此时白居易早已称病辞掉官职,退居洛阳香山,远离中枢政治漩涡,他亲历这场政治惨剧,当日独游香山,有感而发写下这首诗。