新沐浴

白居易 · 唐代

形适外无恙,心恬内无忧。
夜来新沐浴,肌发舒且柔。
宽裁夹乌帽,厚絮长白裘。
裘温裹我足,帽暖覆我头。
先进酒一杯,次举粥一瓯。
半酣半饱时,四体春悠悠。
是月岁阴暮,惨冽天地愁。
白日冷无光,黄河冻不流。
何处征戍行,何人羁旅游。
穷途绝粮客,寒狱无灯囚。
劳生彼何苦,遂性我何优。
抚心但自媿,孰知其所由。

译文

收起
身形安适就没有外在病痛,内心恬淡就没有内心忧愁。
昨夜刚刚洗过新的热水澡,肌肤头发都舒展又轻柔。
宽大裁剪做成夹里乌纱帽,厚厚絮棉做成长款白狐裘。
皮衣温暖裹住我的双脚,帽子暖和盖住我的头颅。
先喝进一杯温热的酒,再端起一碗稀薄的粥。
半醉半饱正好的时分,全身上下都像春日一样舒悠悠。
这个月份已经是年末岁暮,天地寒冷凛冽一派愁容。
白日阴冷也失去了光亮,黄河冰封也不再奔流。
哪里还有人在征戍远行,哪里还有人在羁旅漂流。
走投无路断了粮食的游子,寒牢之中没有灯烛的囚徒。
劳碌一生他们何等苦楚,顺应本性我何等安优。
摸着胸口我只觉得惭愧,谁又能知道这命运缘何由来。

注释

收起
  • 心恬内心恬淡平静。
  • 岁阴暮指一年将尽,岁阴代指年岁光阴。
  • 惨冽寒冷凛冽的样子。
  • 征戍远行守卫边疆,指征战戍边。
  • 古代一种盛食物或酒的瓦器,此处指碗。
  • 遂性顺应自身本性,随性自在。
  • 媿同“愧”,惭愧。

赏析

展开
这首诗最突出的艺术手法是对比映衬,意蕴层层递进,从个人闲适生发,最终落到忧民情怀,格局远超一般的养生闲诗。

诗歌开篇用层层铺叙的手法,细腻描摹沐浴后安适自在的状态:从身心状态,到沐浴后的舒展,再到暖帽厚裘、酒粥暖身,把冬日闲居的舒适感写得真实可感,“四体春悠悠”一句,更是把寒冷冬日里的安适体验写得传神。

随后笔锋陡然一转,从个人安逸转向天地寒冬的惨冽,继而联想到征戍将士、羁旅客子、穷途饿夫、牢狱囚人,这些在寒冬里受尽折磨的底层群体,和诗人自身的安适形成极为尖锐的对比。

结尾诗人没有因为自身安逸而自得,反而心生惭愧,感叹命运不公,这种愧疚恰恰体现了白居易一以贯之的“文章合为时而著,歌诗合为事而作”的创作理念,哪怕身处闲适,也始终没有忘记天下受苦的百姓,让小诗拥有了厚重的人文关怀,余味深长。

创作背景

展开
这首诗是白居易晚年闲居洛阳时期所作,属于白居易的闲适诗范畴。白居易晚年仕途安稳,笃信道教养生之说,日常注重修身养性,本诗即是记录沐浴后的生活感受,同时触景生情,生发对底层贫苦民众的感念。