元日寓越之三江

毛珝 · 宋代

客里元正最可怜,就他香案礼苍天。
懒拈蓍草占新岁,频对菱花忆去年。
仅有邸翁分席拜,不如野老着衣鲜。
百年草草浑如此,且醉残梅了目前。

译文

收起
客居他乡的新年最是惹人伤怜,就着他乡的香案礼拜苍茫苍天。
懒得拿起蓍草为新一年占卜吉凶,频频对着明镜回忆逝去的旧年。
只有旅店的老翁分席给我行礼拜年,衣衫反倒不如乡野老翁的整洁鲜妍。
人生百年匆匆潦草大抵都是如此,姑且对着残梅一醉,了却眼前新年。

注释

收起
  • 元正指农历新年正月初一,与题目中“元日”同义。
  • 香案用来放置祭祀用的香炉、烛台的几案。
  • 蓍草古代常用蓍草占卜吉凶,此处代指占卜。
  • 菱花古代铜镜背面多雕刻菱花纹饰,故此处以菱花代指铜镜。
  • 邸翁邸指客舍旅店,邸翁即旅店中的老翁。
  • 浑如此大抵都是如此,全都是这样。

赏析

展开
这首诗是经典的羁旅佳节感怀之作,开篇直接点出“客里”“可怜”,开门见山奠定了全诗孤寂愁苦的情感基调。

颔联“懒拈蓍草占新岁,频对菱花忆去年”运用工整的对比对仗,将对未来前路的倦怠无盼,与对故乡旧年的深切思念对举,把客居漂泊者的心情写得真切动人,毫不做作。颈联续写他乡过年的冷落:只有旅店老翁简单行礼拜年,全然没有故乡乡邻之间熟稔鲜活的年味,用细节对比进一步突出了身处异乡的疏离与孤寂。

尾联收束全诗,看似说得旷达:人生百年本就潦草匆匆,不如沉醉残梅了却眼前,实际上旷达之下藏着诗人对漂泊身世的深深无奈与哀愁。全诗语言平淡质朴,情感却沉郁深厚,余味悠长。

创作背景

展开
毛珝是南宋中后期诗人,字元白,号吾竹,浙江衢州人,终身未仕,一生多有羁旅漫游的经历。这首诗是诗人在农历新年,客居越地三江(今浙江绍兴一带三江口)时创作的作品。

南宋文人多有辗转漂泊的经历,新年佳节本是阖家团圆的日子,诗人孤身远在他乡,触景生情,写下这首抒发羁旅愁思的诗作。