林竹翁求跋

朱南杰 · 宋代

何物耐交情,林翁竹借名。
霜严不改操,风劲镇长清。
袖里森珠玉,胸中富甲兵。
江湖莫相笑,已播逸民声。

译文

收起
什么事物经得起长久交情的考验,林翁借用竹子定下自己的名号。
严霜凛冽也不能改变他的操守,疾风劲吹仍长久保持品性清正。
袖口藏有珠玉般琳琅的文采,胸中蕴含雄才韬略。
江湖间的人不要取笑,他作为隐士的声名早已四处传播。

注释

收起
  • 耐交情经得起时间考验的长久交往,此处引申为能长久坚守品格不改变。
  • 改操改变原本坚守的操守与气节。
  • 副词,长久、常常的意思。
  • 森珠玉形容文采出众美好,如同珠玉般罗列陈列,琳琅满目。
  • 富甲兵胸中富有用兵韬略,甲兵本指铠甲和兵器,此处代指谋略,泛指雄才大略。
  • 逸民古代称避世隐居、不愿出仕为官的人,也就是隐士。

赏析

展开
这首诗采用托物言志的手法,明咏竹子品格,暗赞林竹翁的人品才学,物我交融,含蓄蕴藉。

首联开门见山直接点题,将林翁的名号与竹子的意象绑定,为下文的赞咏铺好了自然的底色。颔联紧扣竹子的自然特性,以严霜、疾风的恶劣环境烘托,突出竹子不改操守、长存清正的风骨,实则处处对应林竹翁的为人,写竹即是写人,形神融合无痕。

颈联从品格赞颂延伸到才学刻画,点明林竹翁不仅品格高洁,还文采斐然、胸藏韬略,让人物形象更加立体饱满,并非只重名节的庸隐。尾联收束全诗,点明林竹翁作为隐者早已声名远播,回应开头的点题,结构工整严谨。全诗语言质朴,不事雕琢,赞颂之情自然流露,是咏物赠人诗中的佳作。

创作背景

展开
这首诗是南宋诗人朱南杰应隐士林竹翁的请求,为对方求写题跋而创作的赠诗。

朱南杰为宋理宗嘉熙年间诗人,曾出任县令,后对南宋后期官场污浊、时局纷乱的现状心生不满,十分推许坚守气节的隐者品格,因此创作此诗赞颂林竹翁。