旅店早起

薛嵎 · 宋代

半醒梦犹在,拥衾无限情。
晓窗灯影淡,山路雪吟清。
岁暮羡归客,囊空兼去程。
故书多废理,惊愧动心旌。

译文

收起
半梦半醒间梦境还未消散,裹着被子心中涌起万千情绪。
拂晓的窗畔灯火影子已经淡去,山间小路落雪后吟诵的诗句格外清寂。
年末岁暮我羡慕那些能够归家的旅人,口袋空空还要继续奔赴前路。
旧日读的诗书多已荒疏不理,惊惶愧疚在我心中激荡不停。

注释

收起
  • 拥衾裹着被子。衾,指被子。
  • 岁暮一年将尽之时,指年末岁尾。
  • 囊空口袋中空空,形容旅途中穷困拮据,资财不足。
  • 心旌原指内心如旌旗一般摇动,此处形容心情激荡、难以平静。

赏析

展开
这首诗紧扣诗题“旅店早起”,从晨起情态到即目之景,再到身世感慨,层层递进,情景交融,将南宋下层文人羁旅穷愁的心境写得深沉动人。

首联直接点题,入手便写旅店早起半梦半醒的状态,“无限情”三字笼住全篇,给全诗定下了沉郁抒情的基调。颔联转写晓景,“灯影淡”“雪吟清”,用清冷衰飒的环境烘托诗人孤独索寞的心境,景中有情,浑然一体,没有斧凿痕迹。

颈联直抒胸臆,点出岁暮漂泊、囊空途穷的现实处境,以“羡归客”反衬自己不得归乡的无奈,穷困漂泊的悲凉感扑面而来。尾联落到自身学业荒疏的愧疚,将羁旅之愁拓展到人生失意的感慨,让诗歌的情感更加厚重沉郁,余味悠长。

创作背景

展开
薛嵎是南宋中后期永嘉诗人,出身儒学世家,一生仕宦不得志,常年辗转漂泊于外。

这首诗是诗人年末行旅途中,夜宿旅店清晨早起时,触景生情写下的羁旅抒怀之作。