苦寒

雍陶 · 唐代

今年无异去年寒,何事朝来独忍难。
应是渐为贫客久,锦衣着尽布衣单。

译文

收起
今年的天气寒冷和去年相比并没有什么差别,为什么清晨我唯独觉得这般难以忍受。
想来应当是我客居他乡做贫人太久,华贵的锦衣都已经穿完,如今身上只剩单薄的粗布衣。

注释

收起
  • 何事为什么,是什么缘故。
  • 贫客穷困潦倒的客居之人,此处为诗人自指。
  • 锦衣用锦缎制成的华贵衣裳,代指优渥的生活。
  • 布衣粗布缝制的衣裳,为古代贫贱之人所穿。

赏析

展开
这首小诗构思精巧,语浅情深,将贫寒士人的冬日苦楚写得真切动人,极富感染力。

开篇写法不落俗套,不直接铺写天寒,反而先点出"今年无异去年寒",随即以一句反问宕开笔墨,既引发读者好奇,也为下文抒情蓄足了张力。结尾两句自问自答,点出寒冷难熬的真正根源:不是天气变本加厉,而是诗人自身境遇一天天落魄,曾经的锦衣早已消磨殆尽,如今只剩单薄布衣挡寒,其中辛酸,尽在不言中。

全诗纯用白描手法,语言质朴直白,没有刻意的怨天尤人,却把落魄文人的凄凉处境和自伤之情写得入木三分,余味悠长。

创作背景

展开
这首诗是唐代诗人雍陶的自伤身世之作,具体创作年份已不可考。

雍陶早年家境贫寒,虽进士及第后仕官多年,晚年辞官闲居后生活日渐困顿潦倒,这首诗便是诗人寒冬时节感怀自身境遇写下的作品。