元宵

艾可翁 · 宋代

偶然散策无寻访,何限伤心强笑歌。
世味正如春酒淡,市灯不及月华多。
人生只合且如此,国势遂成无奈何。
年少尚装胡旋舞,不知舞破几山河。

译文

收起
我偶然拄杖漫步,无心寻访胜景,满心无尽伤心,只能勉强强作欢歌。
世间滋味本就像春酒一样淡薄,街市花灯远比不上明月清辉那样多。
人生本来就该姑且这般过活,国势倾颓终究已经无可奈何。
年少的人还在学着跳胡旋舞,哪里知道这歌舞早已舞破了多少大好山河。

注释

收起
  • 散策拄着拐杖散步,策指拐杖。
  • 何限无限,多少,形容伤心之多。
  • 应当,本该。
  • 胡旋舞唐代从西域传入的旋转舞蹈,此处化用白居易《胡旋女》典故,暗讽统治者沉迷享乐误国。

赏析

展开
这是一首沉郁苍凉的遗民家国感怀诗,将个人身世之悲与王朝覆灭之痛融为一体,意蕴深沉。

颔联“世味正如春酒淡,市灯不及月华多”以淡语写深悲,对仗工整自然。把南宋灭亡后诗人心灰意冷的枯淡心境,以及对故国山河的眷恋,融入寻常的景物议论当中,淡而有味,情感醇厚。

尾联巧妙化用白居易《胡旋女》“舞破中原”的典故,借古讽今,直指南宋末年统治者沉迷享乐、苟且偷安,最终导致山河易主的历史教训,在元宵佳节寻常热闹的底色上,翻出亡国巨痛,读来令人怆然动容。

创作背景

展开
艾可翁是南宋末年著名遗民诗人,宋亡之后隐居不仕,拒绝出仕元朝,坚守民族气节。

这首诗是南宋灭亡后,诗人于元宵佳节出游,触景生情,感怀国破家亡的惨痛,写下了这首寄慨遥深的咏怀诗。