斗百花

柳永 · 宋代

满搦宫腰纤细。
年纪方当笄岁。
刚被风流沾惹,与合垂杨双髻。
初学严妆,如描似削身材,怯雨羞云情意。
举措多娇媚。
争奈心性,未会先怜佳婿。
长是夜深,不肯便入鸳被。
与解罗裳,盈盈背立银釭,却道你但先睡。

译文

收起
一握间就能看出腰肢纤细柔软。
年纪正好处在十五岁的花季年华。
刚刚被情爱沾惹撩动心弦,梳好了垂杨样式的双发髻。
刚刚学着庄重梳妆,身材如描画削成一般窈窕,对男女风情还满怀羞涩。
一举一动都尽显娇柔妩媚。
怎奈她天性腼腆,还不曾学会怜惜夫君。
每每到了夜深人静,还不肯就钻进鸳鸯绣被。
为她解开罗衣,她轻盈地背身立在银灯旁,反倒说你只管先去安睡。

注释

收起
  • 满搦满把握持,这里用来形容腰肢极细,一把就能握住。
  • 宫腰指纤细的腰肢,出自楚灵王好细腰,宫中多细腰的典故,后用以泛指女子细腰。
  • 笄岁古代女子十五岁行及笄之礼,指女子十五岁的花季年纪。
  • 垂杨双髻古代未婚女子所梳的双环形发髻,因发式柔垂如杨柳,故称。
  • 严妆庄重、认真地梳妆打扮。
  • 怯雨羞云对男女欢爱之事感到羞涩胆怯。
  • 争奈怎奈,无奈。
  • 鸳被绣有鸳鸯纹样的被子,特指夫妻同用的衾被。
  • 盈盈形容身姿轻盈柔美的样子。
  • 银釭银白色的灯盏,这里泛指灯火。

赏析

展开
这首词最突出的成就,就是塑造了一个鲜活真实、娇憨腼腆的初嫁少女形象,打破了传统文人词写女性的模糊雅化范式。

全词从外到内层层递进,先写少女的年龄外貌身段,再写她的神情举止,最后落到深夜新婚的细节动作与言语,刻画层层深入,将少女的羞涩娇憨完全展现出来。末尾一句“盈盈背立银釭,却道你但先睡”,没有直接铺陈情态,只用一个动作一句口语,就将少女的神态写活,呼之欲出,余味无穷。

柳永在这首词中运用市井口语入词,语言通俗浅近却极具表现力,充满了浓郁的生活气息,体现了柳永俗词的创作特点,扩展了词的题材与表现力,是宋代俗词的经典之作。

创作背景

展开
这首词是柳永创作的市井俗词,属于柳永早期流连市井、接触世俗生活时期的作品。

柳永一生多混迹市井,善于描摹普通市井女性的生活与情态,这首词就是这类作品的代表,刻画了初嫁少女的新婚情态。