古私塾
推荐
诗文
名句
作者
诗集
甘草子
柳永
· 宋代
拼音
译文
复制
秋尽。
叶翦红绡,砌菊遗金粉。
雁字一行来,还有边庭信。
飘散露华清风紧。
动翠幕、晓寒犹嫩。
中酒残妆慵整顿。
聚两眉离恨。
译文
收起
秋色已经走到了尽头。
树叶经秋变红,如同剪下的红绡绫,阶边菊花落英,留下点点金粉。
雁群排着一字从天边飞来,还带来了边地的音信。
露水飘散,清冷的秋风劲吹。
吹动了翠绿的帘幕,清晨的寒意还尚且轻浅。
喝醉了酒残妆还挂在脸上,懒得去梳洗整理。
离别的愁恨紧紧攒聚在两道眉峰之间。
注释
收起
翦
同“剪”,裁剪。
红绡
红色的丝织品,此处用来比喻经霜变红的树叶。
砌菊
生长在阶砌旁的菊花。
雁字
雁群飞行时排列成一字队形,故称雁字,古人有鸿雁传书的说法。
边庭信
从边疆边地寄来的书信。
中酒
指饮酒过量,酒醉。
慵整顿
懒得整理、梳洗打扮。
赏析
展开
这首词采用情景交融的写法,结构清晰,层层递进,将思妇的离怨写得含蓄动人。
上阕以秋景起笔,选取红叶、残菊、归雁这些典型的深秋意象,既画出了深秋凄清的景致,又借雁传边信自然引出怀人的主题,清冷萧瑟的秋景也烘托出思妇孤寂的心境。
下阕纯从思妇情态落笔,不直言思念之苦,只写她酒醉后残妆未整、无心梳洗,离恨攒聚眉峰,将女子满心愁绪、慵懒幽怨的形象刻画得入木三分,言简意丰,余味悠长,把抽象的离恨转化为具体可感的人物情态,极富艺术感染力,充分体现了柳永词铺叙委婉、刻画细腻的特点。
创作背景
展开
这首词收录于柳永的词集《乐章集》,是一首以闺中思妇怀人相思为主题的词作。
柳永一生创作了大量描摹市井儿女情态、抒写相思离别的作品,这类题材也是柳永词区别于传统士大夫词的典型代表,这首词便是其中的经典作品,创作于北宋柳永的市井游历创作阶段。