双声子

柳永 · 宋代

晚天萧索,断蓬踪迹,乘兴兰棹东游。
三吴风景,姑苏台榭,牢落暮霭初收。
夫差旧国,香径没、徒有荒丘。
繁华处,悄无睹,惟闻麋鹿呦呦。
想当年、空运筹决战,图王取霸无休。
江山如画,云涛烟浪,翻输范蠡扁舟。
验前经旧史,嗟漫载、当日风流。
斜阳暮草茫茫,尽成万古遗愁。

译文

收起
傍晚的天空萧索清冷,我如断根蓬草四处飘游,乘着兴致驾兰木船向东漫游。
三吴的美好风光,姑苏的亭台楼榭,寂寥空旷里傍晚云雾刚刚消散。
这是吴王夫差的旧国,采香径早已湮没,只剩下一座座荒凉山丘。
曾经繁华的地方,如今寂静不见人迹,只听得见麋鹿呦呦的鸣叫声。
遥想当年,夫差白白在这里策划决战,为图王称霸无休止地争斗不休。
江山依旧美如图画,云涛翻涌烟浪苍茫,反倒不如范蠡功成后驾一叶扁舟逍遥。
查验从前的经籍史书,可叹空自记载了当年那些英雄风流。
只有斜照着茫茫暮草,全都化作了流传万古的哀愁。

注释

收起
  • 双声子词牌名,属柳永创调,双调一百四字,前段十句五平韵,后段十句四平韵。
  • 兰棹兰木制作的船桨,这里代指华美的游船。
  • 牢落寂寥荒芜的样子。
  • 暮霭傍晚时分的云雾。
  • 香径指采香径,春秋时吴国宫女在香山采香的小道,位于今苏州灵岩山附近。
  • 呦呦麋鹿鸣叫的声音。
  • 范蠡春秋时期越国大夫,帮助越王勾践灭吴后,功成身退,泛舟五湖,归隐江湖。
  • 翻输反不如。翻,同“反”。

赏析

展开
这是一首风格苍凉的怀古词作,打破了柳永词多写儿女情长的固有印象,展现了柳词沉雄怀古的另一面。

全词采用今昔对比的结构,层次清晰:上阕纯写眼前之景,从晚天萧索的整体氛围,到姑苏荒丘的具体古迹,以“徒有荒丘”“惟闻麋鹿呦呦”的荒寂之景,暗含对昔日繁华销歇的兴亡之感,景中寓情,浑然天成。

下阕转入对历史的议论与反思,将夫差穷兵黩武图王取霸,最终国破家亡,与范蠡功成身退逍遥江湖对举,暗含了对功利霸业的否定,寄寓了词人仕途失意后对人生价值的思考。结尾以“斜阳暮草茫茫,尽成万古遗愁”收束,以景结情,将无尽的兴亡感慨融入苍茫萧瑟的暮景之中,余味悠长,引人深思。

创作背景

展开
这首词是柳永仕途失意后漫游江南,途经姑苏(今江苏苏州)凭吊春秋吴越古迹时创作的怀古词。

姑苏是春秋时期吴国的都城,吴越争霸的历史在这里留下诸多遗迹,词人面对荒芜的古址,抚今追昔,感怀历史兴亡,同时寄托了自身对名利仕途的思考,写下了这首苍凉沉郁的词作。