隔帘听

柳永 · 宋代

咫尺凤衾鸳帐,欲去无因到。
虾须窣地重门悄。
认绣履频移,洞房杳杳。
强语笑。
逞如簧、再三轻巧。
梳妆早。
琵琶闲抱。
爱品相思调。
声声似把芳心告。
隔帘听,赢得断肠多少。
恁烦恼。
除非共伊知道。

译文

收起
近在咫尺是绣着凤鸳的华美的床帐,我想要靠近却没有机会走到近旁。
虾须般的流苏垂向地面,层层门户静悄悄。
能辨认出绣鞋频频移动,洞房却幽深渺远看不到。
我勉强打起精神言谈笑。
她口齿伶俐,言语一再说得轻巧动人。
她清早就梳妆打扮好。
闲闲把琵琶抱在怀抱。
偏爱弹奏相思的曲调。
每一声都像是把爱慕芳心向人宣告。
我隔着帘幕静静聆听,惹得多少人为此断肠魂销。
这样恼人的相思烦恼。
除非告诉她本人,她才能够知道。

注释

收起
  • 凤衾鸳帐绣有凤鸟、鸳鸯纹样的被褥床帐,代指女子的闺房卧榻。
  • 虾须代指门帘,一说指帘子的流苏细密如同虾须,也有说法指以虾须编织的名贵门帘。
  • 窣地形容织物拖地垂落的样子。
  • 杳杳幽深遥远、模糊难见的样子。
  • 逞如簧逞,展露;如簧,形容言辞灵巧动听,如同笙簧一般悦耳,这里指女子口齿伶俐。
  • 如此,这样。

赏析

展开
这首词以帘外男子的视角,写咫尺天涯的单相思之情,章法精巧,层次分明,细腻动人。

开篇就直接点出核心的矛盾与遗憾:“咫尺凤衾鸳帐,欲去无因到”,明明近在眼前,却因礼教或身份的阻隔无法靠近,开篇就奠定了惆怅的基调。接着作者从男子的视角写对帘内女子的感知:门帘垂地、重门深静,只能隐约看见绣鞋移动,洞深邃不可见,这种朦胧的距离感反而更勾动人的好奇心与爱慕心。

下片转入“隔帘听”的核心情节:女子闲抱琵琶弹奏相思调,声声都吐露着芳心爱意,帘外的男子听得柔肠寸断,最后直吐心声“恁烦恼,除非共伊知道”,把那种想说又不能说、近在眼前却无法传达的相思苦恼,写得直白坦率,动人心魄。

全词语言浅近直白,却藏着委婉细腻的情感,将市井青年男女那种朦胧羞涩又热烈的相思,刻画得入木三分,充分体现了柳永俗词“俗中见真”的艺术特色。

创作背景

展开
这首《隔帘听》是柳永创制的原创词调,为柳永早年旅居北宋都城汴京期间所作。

柳永一生长期混迹于市井坊曲,与下层歌女交往密切,这类词作多取材于北宋市井普通青年男女的爱情生活,记录了世俗男女细腻曲折的相思情态,是柳永“俗词”的代表性作品,具体创作年份已不可考。