小镇西犯

柳永 · 宋代

水乡初禁火,青春未老。
芳菲满、柳汀烟岛。
波际红帏缥缈。
尽杯盘小。
歌祓禊,声声谐楚调。
路缭绕。
野桥新市里,花秾妓好。
引游人、竞来喧笑。
酩酊谁家年少。
信玉山倒。
家何处,落日眠芳草。

译文

收起
水乡刚刚进入禁火的寒食节,春日芳华正盛未曾衰老。
芬芳花草开满垂柳环绕的沙洲,雾气朦胧的小岛。
水波边的红色帷帐若隐若现,缥缈朦胧。
宴饮的杯盘小巧精致摆满筵席。
唱着祓禊的歌,每一声都契合楚地的音调。
小路弯弯曲曲,缭绕延伸。
郊外野桥旁的新兴集市里,花开浓艳,歌伎娇好。
引得游人争相前来,喧闹欢笑。
喝得酩酊大醉的是哪家年少儿郎?
随性醉倒,恰似玉山倾倒。
敢问家乡在哪里,落日里醉眠在青青芳草。

注释

收起
  • 禁火古代寒食节的传统习俗,寒食节期间禁绝生火做饭,故称禁火。
  • 柳汀生长着柳树的水边沙洲。
  • 红帏红色的帷帐,此处指游宴时人们搭设的帐幕。
  • 祓禊古代春日习俗,农历三月上巳日,人们到水边洗濯,认为可以祓除不祥,称为祓禊。
  • 花秾形容花开得繁盛浓艳。
  • 玉山倒出自《世说新语》,原本形容人酒醉后仪态潇洒的倾倒姿态,后世多用来指人醉倒。

赏析

展开
这首词运用先扬后抑、乐景衬哀情的手法,构思精巧,情味悠长。

词的上片下片前半段,都在铺陈江南春日游宴的热闹盛景,从郊野水色到市井游乐,笔触鲜活生动,充满浓郁的民俗生活气息,把明媚热闹的春日氛围渲染得十分饱满,让读者仿佛身临其境感受到节日的欢愉。

末尾词人笔锋一转,由他人的热闹欢娱,宕开到自身的漂泊境遇,一句“家何处,落日眠芳草”,将漂泊无依、思乡念家的深沉愁思,融入苍茫悠远的落日芳草之景中,以景结情,余味无穷。全词既保留了柳永词作俚俗鲜活的特点,又在结尾透出清雅淡远的情致,欢愉场景与深沉愁思自然融合,极具艺术感染力。

创作背景

展开
这首词是柳永漫游江南时期所作,词中描写的是寒食、上巳节前后江南水乡的民俗游赏活动。古代寒食节有禁火生火的传统习俗,上巳节民众会到水边举行祓禊仪式,祓除不祥,同时开展游春宴饮活动,是古代江南春日重要的公共游乐节日。

柳永一生仕途坎坷,长期辗转漂泊于江南水乡,饱尝羁旅漂泊、思乡念归的愁苦,这首词便是他在游赏节日盛景时,触景生情写下的作品。