祭天神

柳永 · 宋代

忆绣衾相向轻轻语。
屏山掩、红蜡长明,金兽盛熏兰炷。
何期到此,酒态花情顿孤负。
柔肠断、还是黄昏,那更满庭风雨。
听空阶和漏,碎声斗滴愁眉聚。
算伊还共谁人,争知此冤苦。
念千里烟波,迢迢前约,旧欢慵省,一向无心绪。

译文

收起
还记得当初你我同倚绣被相对轻声细语。
屏山屏风遮挡着,红烛彻夜长明,金兽香炉里燃着兰草香炷。
哪里料到如今会是这般光景,往日的酒兴欢情全都白白辜负。
我柔肠寸断之时,偏偏又到黄昏时分,更何况满庭都是凄冷的风雨。
听着空寂台阶上混着漏壶的声响,雨滴碎声交错滴落,愁绪都攒聚在眉弯。
想来你如今还会和谁相伴,又哪里知晓我这满心的冤屈苦楚。
想着千里之外烟波浩渺,旧日约定遥遥无期,旧日欢乐我也懒得回想,整个人全然没有一点心绪。

注释

收起
  • 绣衾绣有花纹的锦被,多用来指男女欢会时的被褥。
  • 屏山即屏风,因屏风折叠如重山,故而得名。
  • 金兽兽形的铜制香炉,是古代常见的焚香器具。
  • 兰炷用兰草制成的香炷,即香料的美称。
  • 何期哪里料想到,未曾预料到。
  • 孤负同"辜负", 指白白错失,空自辜负了往日的情致欢好。
  • 争知怎知,哪里知道,是唐宋诗词中常用口语。
  • 慵省懒得回想,不忍省视回忆。慵,慵懒懈怠;省,回想,省视。

赏析

展开
这首词以今昔对比结构全篇,将往日温情与今日孤苦对照,情感层层推进,感染力极强。

开篇从回忆切入,一句“忆绣衾相向轻轻语”,直接捕捉旧日欢会的细腻细节,软语温存的场景鲜活真切,留有余味。随后笔锋陡然转折,落到今日黄昏风雨的凄清之景,以室外冷雨衬心中悲苦,情景交融,更显孤凄。

结尾直抒胸臆,将千里相隔、旧约难践、无心念欢的愁苦和盘托出,语言质朴畅达,情真意切,充分体现了柳永婉约词俗中见真的艺术特色,羁旅怀人的沉郁哀伤扑面而来,动人至深。

创作背景

展开
这首词是柳永羁旅漂泊时期创作的怀人之作,属于柳永婉约词的典型代表。

柳永一生仕途失意,长期辗转宦游各地,与恋人分别后多有思念之作,这首词是作者旧地重游,触景生情,忆念旧日欢会,抒发孤苦相思之情而作。