卜算子慢

张先 · 宋代

溪山别意,烟树去程,日落采苹春晚。
欲上征鞍,更掩翠帘相眄。
惜弯弯浅黛长长眼。
奈画阁欢游,也学狂花乱絮轻散。
水影横池馆。
对静夜无人,月高云远。
一饷凝思,两袖泪痕还满。
恨私书、又逐东风断。
纵西北层楼万尺,望重城那见。

译文

收起
面对溪山满怀着离别愁绪,烟树苍茫里你踏上远路,日落时分正是苹草繁茂的晚春。
你将要登上远行的鞍马,还放下翠帘,与我留恋地互相顾盼。
我最怜惜你那弯弯浅眉下的长长秀眼。
无奈往日画阁之中的欢乐同游,也像狂飞的落花、乱飘的飞絮一般轻易离散。
池水的倒影横斜在池边馆舍旁。
此刻寂静深夜四下无人,明月高悬,白云悠远。
片刻凝神思念,我的双袖还沾满了泪痕。
可叹我寄给你的情书,又被东风阻隔音书断绝。
纵然我登上西北方万尺高的层楼,遥望你所居的重城也终究不能得见。

注释

收起
  • 采苹苹即苹草,暮春开花,此处点出晚春时节,暗用《诗经》采苹赠别之意,烘托离别氛围。
  • 征鞍指远行所乘的马鞍,这里代指远行的车马。
  • 相眄互相顾盼凝望,形容离别时留恋不舍的样子,眄指顾望。
  • 浅黛黛是古代女子画眉用的青黑色颜料,浅黛即女子淡画的眉毛,此处代指女子的眉眼。
  • 一饷同“一响”,指片刻、一会儿,形容凝神思念的状态。
  • 私书指私人往来的情书密信,这里指寄给恋人的书信。
  • 重城指对方所居住的城郭,因两地相隔、城池阻隔,故称重城。

赏析

展开
这首词采用先叙别景、后写相思的结构,层层递进,将离别之苦与思念之深写得婉转细腻,动人心魄。

上片从送别场景写起,开篇三句以寥落苍茫的暮春景色烘托出离别时的凄然氛围,接着刻画送别时依依难舍的细节,“惜弯弯浅黛长长眼”一句,直抒对恋人的怜惜,直白却深有情味,最后叹欢游易散,将离别后的怅惘轻轻点出。

下片转写别后的独居思念,“水影横池馆。对静夜无人,月高云远”,以空旷寂寥的夜景烘托词人的孤独心境,景语全是情语。“一饷凝思,两袖泪痕还满”直接刻画思念的哀痛,随后写音书难通的无奈,最后翻进一层:纵使登上万尺层楼,依旧望不见恋人所居的重城,将无望而深沉的思念推向极致,余味悠长,令人回味不已。张作词笔细腻,善将日常离情写得真挚动人,这首词正是其风格的典型体现。

创作背景

展开
这首词是北宋词人张先的伤离念远之作,词调《卜算子慢》即为张先所首创。

张先一生多与市井歌女佳人交往,这首词是词人送别恋人之后抒写别后思念的作品,没有明确的创作年份记载,历来被视为张先婉约伤别词的代表作之一。