天仙子

张先 · 宋代

坐治吴州成乐土。
诏卷风飞来圣语。
亲舆乞得便藩归,瑶席主。
杯休数。
清夜为君歌白苧。
花接旧枝新蕊吐。
造化不知人有助。
看花岁岁比甘棠,嘉月暮。
东门路。
只恐带将春色去。

译文

收起
你把吴州治理成了一方安乐水土。
诏书如疾风传来圣上的谕语。
亲自驾车请辞获准,得以就近归养,您安坐瑶席之上。
酒杯暂且不要频频斟劝。
清凉的夜晚我为您唱起古老的《白苧》歌曲。
新的花蕊在旧枝上接连绽放吐出。
天地造化都浑然不知,这片生机里也有人力的帮扶护助。
年年看花都会将你比作召公的甘棠,美好的春景已经临近迟暮。
眼看就要踏上东门的离别道路。
只担心您会把整座吴州的春色都一同带去。

注释

收起
  • 吴州宋代州郡,在今江苏苏州一带,词中指友人任职的地方。
  • 便藩指退休后得以就近归养,汉代称诸侯封地为藩,此处引申为乡居之地。
  • 白苧指古曲《白苧歌》,多在宴饮离别场合演唱。
  • 甘棠用周召公奭的典故,召公理政曾憩于甘棠树下,后人以甘棠称颂离任的贤良官员。
  • 嘉月指美好的时节,此处指春季。

赏析

展开
这首饯别词结构明快,用典贴切自然,情感含蓄真挚。

上片从容叙事,先点出友人的治绩,再写获诏退休,最后落到饯别宴上的场景,层层推进,不枝不蔓。下片以花起兴,用甘棠典故称颂友人的贤良治绩,不着痕迹,结尾“只恐带将春色去”一句尤为精妙,将当地人对贤守的不舍之情,化为含蓄优美的意象,不说人惜别,反说春色随人去,婉转动人,余味悠长。全词语言浅近流畅,没有堆砌辞藻,却把诚挚的赠别之情写得十分动人,是宋代饯别词中的优秀作品。

创作背景

展开
这首词是张先晚年的作品,为饯别同僚所作。张先一生久任地方官,对地方治理颇有经验,也深得百姓爱戴。

当时友人治理吴州政绩斐然,获朝廷批准退休归乡,当地官绅设宴饯别,张先便写下这首《天仙子》为友人赠别。

名句摘录

收起

坐治吴州成乐土。

诏卷风飞来圣语。