凉州令・梁州令

欧阳修 · 宋代

翠树芳条飐。
的的裙腰初染。
佳人携手弄芳菲,绿阴红影,共展双纹簟。
插花照影窥鸾鉴。
只恐芳容减。
不堪零落春晚,青苔雨后深红点。
一去门闲掩。
重来却寻朱槛。
离离秋实弄轻霜,娇红脉脉,似见胭脂脸。
人非事往眉空敛。
谁把佳期赚。
芳心只愿长依旧,春风更放明年艳。

译文

收起
翠绿树木,柔美的枝条在风中摇曳。
那明艳的红色就像美人的裙腰刚刚染成。
美丽女子携手同游共赏芳菲,在绿阴红花影中,一同铺开带双纹的竹席。
插好花对着铜镜端详自己的影容。
只担忧美好的容颜会渐渐消减。
不忍看春色将暮花朵零落,雨后青苔深处,点点落红花痕堆积。
自从佳人离去后,院门便常常虚掩。
如今重游故地,我沿着朱红栏杆寻觅旧迹。
秋日里累累果实沾着轻霜,那娇红温润的模样,恍惚又见你胭脂般动人的容颜。
物是人非,我只能徒自皱起眉头。
是谁辜负了曾经约定的美好佳期。
我只愿惜花怀人的芳心永远不变,期盼春风来年再催开更明艳的花朵。

注释

收起
  • 风吹物体摇动的样子。
  • 的的鲜明清晰的样子,这里形容花朵颜色明艳动人。
  • 双纹簟带有双纹图案的竹席,古人用来坐卧休憩。
  • 鸾鉴即鸾镜,原指装饰有鸾鸟图案的铜镜,后作为铜镜的通称。
  • 离离果实累累、繁茂排列的样子。
  • 脉脉形容颜色温润、暗含情韵的样子。
  • 欺骗、诳骗,这里指佳期落空,如同被人诳骗一般。

赏析

展开
这首词将咏花与怀人完美融合,采用虚实结合、托物言情的手法,意境含蓄深婉,情韵悠长。

上阙从春日花开写起,开篇便将花色比作美人裙腰,自然引出佳人同游赏花的场景,顺势带出佳人惜芳容、怕零落的心事,花与人融为一体,情景交融,结尾点出春晚花落的凄清,为下阙的物是人非做了完美铺垫。

下阙转写秋日重寻故地,秋实的娇红脉脉让词人恍惚又见旧日佳人的容颜,把对旧人的思念完全融入对花树的观感之中,委婉深挚,不着痕迹。结句‘芳心只愿长依旧,春风更放明年艳’宕开一笔,寄寓了对美好事物不灭重来的期盼,将怀人的伤感升华,让全词立意不至于过于低沉,余味无穷。

全词语言清丽自然,结构由春到秋、由今忆昔,层层递进,物我交融,毫无雕琢痕迹,充分体现了欧阳修词深婉含蓄的典型风格。

创作背景

展开
这首词为北宋欧阳修所作,调名《梁州令》本源自唐代凉州地方乐曲,又名《凉州令》,属于咏物寄怀类词作。

具体创作年份未见于权威史料记载,从词中物是人非的叹惋基调来看,大概率作于词人宦游漂泊、忆旧怀人的人生阶段,是宋代借物言情的经典令词。