醉蓬莱

欧阳修 · 宋代

见羞容敛翠,嫩脸匀红,素腰袅娜。
红药阑边,恼不教伊过。
半掩娇羞,语声低颤,问道有人知么。
强整罗裙,偷回波眼,佯行佯坐。
更问假如,事还成后,乱了云鬟,被娘猜破。
我且归家,你而今休呵。
更为娘行,有些针线,诮未曾收啰。
却待更阑,庭花影下,重来则个。

译文

收起
初见你娇羞容颜黛眉轻敛,嫩白脸颊匀透红晕,柔腰纤细婀娜多姿。
在红色芍药的栏杆边,你气恼着不让他靠前。
半掩着满脸娇羞,说话声音低哑发颤,轻声问:会不会有人知道这件事呀。
勉强整理好绫罗罗裙,偷偷转过眼波暗送秋波,坐也不是站也不是,举止不安。
又再追问,倘若事成之后,弄乱了发髻,被娘亲猜破了可怎么办。
我暂且先回家去,你今天暂且不要轻举妄动呀。
再说娘亲那边,还有好些针线活,我都还没有收拾妥当呢。
等到夜深人静之后,我在庭院花影之下,再来和你相会呀。

注释

收起
  • 敛翠指敛眉,翠代指女子用青黛画的眉,故称敛翠。
  • 红药指红色的芍药花。
  • 同"栏",即栏杆。
  • 佯行佯坐形容人内心不安,举止慌乱,坐立不定。
  • 云鬟指女子乌黑浓密的发髻,是古代对女子发髻的美称。
  • 宋元口语,意为“还、尚且”。
  • 更阑指夜深,更鼓将尽,夜色深沉。
  • 则个宋元语气助词,用于句末,表祈使语气,相当于“呀、着”。

赏析

展开
这首词最突出的艺术成就,是细腻入微的人物神态与心理刻画,全词用白描手法,把一位初恋少女的复杂情态刻画得活灵活现。从初见的娇羞敛眉,到低声试探、偷送眼波,再到担忧被母亲发现,最后从容安排后约,层层递进,把少女既娇羞拘谨,又大胆渴求爱情的复杂心态展现得淋漓尽致。

其次,这首词充分吸收了民间俚俗词的语言特色,通篇用接近口语的直白表达,比如“问道有人知么”“你而今休呵”“重来则个”,质朴自然,充满生活气息。它打破了传统艳情词含蓄委婉的写法,直露却不粗俗,因为有真切的心理支撑,反而让人物形象跃然纸上,是北宋俚俗词中不可多得的精品。

创作背景

展开
这首词是欧阳修创作的代言体俚俗情词,收录于《欧阳文忠公近体乐府》。北宋初期词风逐渐从文人雅化向兼顾民间俗情发展,欧阳修既是文坛领袖,也不避讳创作贴近市井生活的俚俗情词,这首词便是其俚俗词的代表作,以代言体刻画青年男女幽会的场景。