古私塾
推荐
诗文
名句
作者
诗集
武陵春
欧阳修
· 宋代
拼音
译文
复制
宝幄华灯相见夜,妆脸小桃红。
斗帐香檀翡翠笼。
携手恨匆匆。
金泥双结同心带,留与记情浓。
却望行云十二峰。
肠断月斜钟。
译文
收起
珍宝装饰的帐幄里华灯明亮,我们今夜相见,你娇美的脸颊胜似初开的桃花红润动人。
雕花斗帐内燃着名贵檀香,四周笼着翡翠色的柔软帷幔。
只可恨我们携手相聚的时光太过短暂匆匆。
你将染金丝带打成了同心双结,留给我作为这段浓情的纪念。
离别后我遥望你远去方向的巫山十二峰,你如行云般缥缈难寻。
月儿西斜钟声传来,只留我肝肠寸断,相思无尽。
注释
收起
宝幄
珍贵的帐幕,这里指幽会时的床帐。
斗帐
上小下大形如斗的帐子,古代常用作卧室床帐。
香檀
即檀香,一种名贵的香料,此处指燃烧的香。
金泥
以金粉修饰织物的工艺,此处指饰金的丝带。
同心带
编结成同心结的腰带,古代常用来象征男女同心不渝的爱情。
行云十二峰
化用巫山神女典故,既指情人远去的方向,也暗指爱人如神女行云般缥缈难寻。
赏析
展开
这首词结构清晰,层层递进,以追忆视角抒写相思,情感真挚细腻,深得婉约词的风致。
上阕追忆当年幽会场景,从初见时女子的娇美容颜,到帐内温馨旖旎的氛围,短短三句就把幽会的甜蜜,和相聚匆匆的怅惘烘托出来,留白得当,分寸感极佳。下阕转写别后相思,先点出情人留下的定情信物,勾起回忆里的浓浓情意,末句以景结情,月斜钟鸣的清冷景象,把断肠相思的凄婉氛围烘托得淋漓尽致,语尽而意不尽,余韵悠长。
全词语言清丽婉约,既有对幽会场景的生动刻画,又有对别后相思的含蓄抒发,没有直白的露骨表达,却将深情写得动人,是宋代恋情词中的优秀作品。
创作背景
展开
这首词是宋代词人欧阳修创作的恋情词作,收录于《欧阳文忠公近体乐府》。
作品为词人回忆早年与心爱女子幽会相聚、旋即别离的经历,抒写了有情人离别后刻骨铭心的相思之情。