渔家傲

王安石 · 宋代

隔岸桃花红未半。
枝头已有蜂儿乱。
惆怅武陵人不管。
清梦断。
亭亭伫立春宵短。

译文

收起
对岸的桃花才红了不到一半。
枝头已经有蜜蜂嗡嗡喧闹不停。
令人惆怅的是寻访桃源的武陵人早已不管这春色。
美好的春日清梦已然被打断。
我久久挺立伫立,只觉春夜分外短促。

注释

收起
  • 武陵人语出陶渊明《桃花源记》,指发现桃花源的武陵渔人,此处借指寻访理想仙境桃源的人。
  • 亭亭形容挺立修长的样子,这里指诗人伫立的姿态。
  • 伫立长时间站立。
  • 春宵春天的夜晚。

赏析

展开
这首词篇幅短小,意蕴含蓄,情景交融,韵味悠长。开头两句即抓住早春景物特征,写桃花初红,蜂群喧闹,以淡笔勾勒出生机勃勃又略带喧闹的春日氛围,为下文抒情做铺垫。

词中妙用桃花源典故,陶渊明笔下的桃源本是士人心中理想的避世隐居乐土,词人却说“惆怅武陵人不管”,含蓄点出理想的隐居乐土早已不存,自己心中的隐逸之梦也已然“清梦断”,委婉道出了变法失败后理想落空的怅惘之情。

结尾一句“亭亭伫立春宵短”,以景结情,将诗人久久伫立、默然沉思的形象定格在短促的春夜里,孤寂惆怅的心境不言自明,余味悠远,尽显王安石晚年词作清疏隽永的特色。

创作背景

展开
这首词创作于王安石晚年罢相退居江宁(今江苏南京)钟山时期。

王安石主持熙宁变法失败后,二次罢相,隐居钟山,潜心佛理,寄情山水,创作了不少风格清丽、意蕴含蓄的山水隐逸词作,本词就是这一时期的代表作品之一。