六么令

晏几道 · 宋代

日高春睡,唤起懒装束。
年年落花时候,惯得娇眠足。
学唱宫梅便好,更暖银笙逐。
黛蛾低绿。
堪教人恨,却似江南旧时曲。
常记东楼夜雪,翠幕遮红烛。
还是芳酒杯中,一醉光阴促。
曾笑阳台梦短,无计怜香玉。
此欢难续。
乞与歌罢,借取归云画堂宿。

译文

收起
春日太阳高升你仍在春眠,被唤起后还懒得梳妆打扮。
每到落花纷飞的时节,你总习惯了娇柔酣眠,睡足懒觉。
你学唱宫梅词调本就动人,更有暖融融的银笙伴奏相和。
眉黛低低垂着,晕出一片青绿。
这曲调真叫人怅惘生恨,太像当年江南听过的旧曲。
我常常记得当年东楼夜雪纷飞,翠绿帘幕遮住了摇曳红烛。
那时我们一同把盏对饮芳酒,一醉方休,只觉美好光阴过得太快。
从前我还笑阳台欢梦太短,没有办法好好怜爱如玉的你。
如今这样欢乐的旧情已经难以延续。
请让我听完这支歌,借归云暂留画堂,留住这片刻旧梦吧。

注释

收起
  • 六么令词牌名,又名《绿腰》《乐世》,本为唐代宫廷乐曲名,后演变为词牌。
  • 宫梅指宫廷古曲《梅花落》,这里指代古梅曲。
  • 银笙银饰的笙,对笙的美称,笙是古代传统簧管乐器。
  • 黛蛾指女子的眉毛,古代女子以黛石画眉,眉形弯如蛾翼,故称。
  • 阳台梦出自宋玉《高唐赋》,指巫山神女与楚王在阳台相会的典故,代指男女欢会的美梦。
  • 香玉代指词人所爱慕的美貌女子。
  • 乞与请给予,请求得到的意思。

赏析

展开
这首词采用今昔交织的结构,将当下听歌的场景与旧日欢会的回忆自然融合,层层递进抒发了物是人非、旧欢难续的怅惘深情。

开篇从眼前歌女的春日情态写起,寥寥数笔便勾勒出娇柔慵懒的女子形象,再由当下所唱曲调引出“江南旧时曲”,自然勾连起回忆,过渡不着痕迹。“常记”以下转入对往昔欢会的追忆,东楼夜雪、翠幕红烛、芳酒对饮的场景画面感极强,温馨热烈的旧时光,和眼下“此欢难续”的悲凉形成强烈反差,更添物是人非的凄凉感。

全词语言清丽柔婉,情感真挚深沉,将晏几道词特有的怀旧伤感气质表现得淋漓尽致。末句以“借取归云画堂宿”收束,将渴望留住旧梦的心情含蓄道出,余味悠长,含蓄不尽。

创作背景

展开
晏几道是北宋婉约派代表词人,为晏殊幼子,早年家境优渥,晚年家道中落,遍历人情冷暖,所作词多追忆往昔与歌女的交游恋情,抒写世事变迁、旧欢难再的感慨。

这首《六么令》是晏几道的感旧怀人之作,为词人听闻旧日相识的歌女弹唱旧曲,触景生情,忆起往昔欢会而作。