满庭芳

晏几道 · 宋代

南苑吹花,西楼题叶,故园欢事重重。
凭阑秋思,闲记旧相逢。
几处歌云梦雨,可怜便、流水西东。
别来久,浅情未有,锦字系征鸿。
年光还少味,开残槛菊,落尽溪桐。
漫留得,尊前淡月西风。
此恨谁堪共说,清愁付、绿酒杯中。
佳期在,归时待把,香袖看啼红。

译文

收起
南苑曾同游吹花,西楼题叶寄情,故园里欢乐往事重重叠叠。
倚着栏干生出秋日秋思,闲来追忆旧日与你相逢的光景。
曾经几多幽会欢好的往事,可叹如今都已如流水般东西分散。
离别已经过了许久,纵然情分浅淡,始终没有音信传来。
如今的岁月早已少了滋味,栏边菊花已经开残,溪畔梧桐叶落殆尽。
徒然只留得,酒杯前一弯淡月伴着萧瑟西风。
这满心怅恨能与谁诉说,只将清冷愁绪都付入绿酒杯中。
美好的佳期还在期盼中,等你归来之时,要相看香袖上相思的红泪痕迹。

注释

收起
  • 吹花题叶指故园旧日嬉游题咏的赏心乐事,是词人对早年欢游生活的概括。
  • 凭阑倚靠栏杆,是古典诗词中常见的引发愁思的动作。
  • 歌云梦雨指旧日与女子幽会欢好的情事,化用巫山神女朝云暮雨的典故。
  • 锦字代指爱人寄来的书信音信,典出前秦苏蕙织锦回文诗寄给丈夫窦滔的故事。
  • 征鸿远飞的鸿雁,古代传说鸿雁可以替人传递书信。
  • 尊前饮酒的筵席前,尊同“樽”,是古代对酒杯的称呼。
  • 啼红这里指女子相思流下的红泪,代指别后思念的泪痕。

赏析

展开
这首词是晏几道婉约怀人词的典型代表,情感层层递进,含蓄深沉,耐人寻味。

开篇三句直接点题,开门见山追忆故园的旧日欢会,“重重”二字写出往事堆积心头,悠长厚重的思念之感。接下来转入当下秋思,将旧日美好与如今分离对照,以“流水西东”比喻人事飘散,淡语之中蕴含深沉的沧桑之感。

下阕融情入景,开残的菊、落尽的桐、淡月西风,处处萧瑟秋景都烘托出词人如今孤寂寡味的心境,将愁绪融入景物之中,不着痕迹。结句宕开一笔,将满腔愁绪寄托在对他日佳期的期盼上,悲苦之中仍留有余味,深得婉约词含蓄不尽的神韵。

创作背景

展开
这首词收录于晏几道的词集《小山词》,是晏几道晚年追忆旧游、怀念故人的作品。

晏几道是北宋词人晏殊第七子,早年过着富贵闲逸的生活,父亲去世后家道中落,一生仕途不顺,饱尝世态炎凉。他的词作多追忆早年的美好往事,抒发相思离别之愁,这首词便是词人秋日登高怀人而作。