古私塾
推荐
诗文
名句
作者
诗集
留春令
晏几道
· 宋代
拼音
译文
复制
海棠风横,醉中吹落,香红强半。
小粉多情怨花飞,仔细把、残香看。
一抹浓檀秋水畔。
缕金衣新换。
鹦鹉杯深艳歌迟,更莫放、人肠断。
译文
收起
春风横吹过海棠花丛,醉意里吹落花瓣,娇艳芬芳已落了大半。
娇嫩的花粉似含着情意哀怨春花飞落,我仔细地把残留的花香端详赏看。
她画着一抹浓淡适宜的檀色眉妆,站在清澈的秋水岸边。
刚刚换上了绣着金线的新衣衫。
鹦鹉杯中酒意深沉,艳丽的歌声舒缓慢扬,千万不要让,离人肝肠寸断。
注释
收起
香红强半
香红指代娇艳的海棠花,强半意思是大半,指过半海棠花已经被风吹落。
浓檀
指古代女子用檀色颜料描画的眉妆,檀色偏红棕,是古代女子常用的画眉颜料。
秋水畔
畔指岸边,指清澈的秋水岸边,此处也暗喻女子眉眼盈盈的情态。
鹦鹉杯
指用鹦鹉螺制成的酒杯,后多用来泛指精致华美的酒杯。
缕金衣
指绣有金线的华贵衣衫。
赏析
展开
这首词结构层层递进,由景及人,柔婉含蓄,尽显晏几道词深秀清雅的风格。开头三句落墨于春暮海棠的景象,春风吹落繁花,营造出春归欲去的淡淡怅惘,为全词奠定了感伤的基调。
上片“小粉多情怨花飞”一句移情于物,将花与人融为一体,写花的哀怨,实则点出人的惜春伤别之情,“仔细把、残香看”七个字,细腻写出了对残春的留恋,情态生动。
下片转写女子的风姿,“一抹浓檀秋水畔”仅七个字,就勾勒出女子清雅秀美的形象,眉目如画,风姿嫣然。最后收束到“更莫放、人肠断”,将伤离惜别的情绪柔婉点出,不说自己早已断肠,只说不要让人断肠,措辞含蓄,余味悠长,深得婉约词蕴藉含蓄之美。
创作背景
展开
这首词收录于晏几道的词集《小山词》,是宋代婉约词中的伤春伤别之作。
晏几道一生性情耿介,半生落魄失意,词作多追忆过往欢宴情爱,感叹人世聚散无常,这首词即由春暮海棠花落的景象触发伤离情绪,具体创作年月已不可考。