八声甘州·寄参寥子

苏轼 · 宋代

有情风、万里卷潮来,无情送潮归。
问钱塘江上,西兴浦口,几度斜晖。
不用思量今古,俯仰昔人非。
谁似东坡老,白首忘机。
记取西湖西畔,正暮山好处,空翠烟霏。
算诗人相得,如我与君稀。
约他年、东还海道,愿谢公、雅志莫相违。
西州路,不应回首,为我沾衣。

译文

收起
有情的风从万里之外卷潮水而来,又无情地把潮水送归大海。
我问这钱塘江上,西兴渡口,我们一同看过多少次落日余晖。
不必思量古今兴废变迁,转眼之间早已物是人非。
谁能像我东坡老夫,满头白发仍能忘却世俗功利机心。
你要记住西湖西岸,正是暮色里山色最美之处,空濛翠色笼罩在烟霭霏微之中。
算起来心意相投的诗人,像你我这样知己实在稀少。
约定将来我会从东路返回海边,愿谢公般归隐的雅志不要相违。
你若经过西州旧路,不必回头怅望,为我泪湿衣襟。

注释

收起
  • 参寥子本名句道潜,苏轼的好友,能诗,是当时居住在杭州的高僧。
  • 西兴浦口西兴是渡口名,位于今浙江杭州萧山西北,是钱塘江的重要古渡口。
  • 俯仰昔人非化用王羲之《兰亭集序》“俯仰之间,已为陈迹”,指短时间内物是人非,昔人已逝。
  • 忘机指忘却世间的功利机巧之心,形容心境淡泊超脱。
  • 空翠烟霏形容苍翠山色空濛,笼罩在迷蒙烟霭之中。
  • 谢公雅志谢公指东晋谢安,谢安平生怀有归隐东山的夙愿,此处借指诗人自己归隐的志愿。
  • 西州路化用谢安死后,羊昙过西州门痛哭的典故,此处代指离别后对故人的怀想。

赏析

展开
这首词开篇气象开阔,以钱塘江潮的起落起笔,将风的有情无情和潮汐的来去对应,把自然景观化为人生感喟,起笔就带着苍凉阔大的气韵。

词中融入了古今兴亡的沧桑之感,“不用思量今古,俯仰昔人非”将历史变迁的感慨收束,随即转出“谁似东坡老,白首忘机”的旷达,把苍凉感慨化为超脱,尽显东坡的襟怀。下阕转入写友情,先定格西湖暮色的美景,再叹知己难得,结尾翻用西州路的典故,不说离别伤悲,反说“不应回首,为我沾衣”,把沉挚的离别之情化为旷达之语,更见情谊深厚脱俗。

全词将写景、怀古、言情融为一体,笔力雄健,意境开阔,既有对杭州风物的眷恋,对知己的深情,也展现了苏轼超脱旷达的人生境界,是苏轼豪放词风在送别赠友作品中的经典体现。

创作背景

展开
这首词作于宋哲宗元祐六年(1091年),当时苏轼由杭州知州被召还京城,临行前创作此词赠给相交多年的好友——杭州诗僧参寥子。

苏轼与参寥子初识于熙宁年间,多年往来,交情深厚,苏轼对杭州风物也留有很深的眷恋,因此在离别之际,写下这首词寄赠知己,兼具对杭州的不舍和对友情的珍重。