生查子

苏轼 · 宋代

三度别君来,此别真迟暮。
白尽老髭须,明日淮南去。
酒罢月随人,泪湿花如雾。
后月逐君还,梦绕湖边路。

译文

收起
我已经三度与你分别又重逢,这次分别真的已经到了迟暮之年。
连胡须都已经全部变白,你明天就要动身前往淮南。
酒宴散后月光一路跟随着行人,泪水模糊了双眼,看春花也朦胧如雾。
日后明月会伴着你归来,我的梦魂也会萦绕在我们同游过的湖边小路。

注释

收起
  • 迟暮指晚年、暮年,此处形容年岁已老。
  • 髭须泛指胡须,唇上的胡子称髭,下巴的胡子称须。
  • 淮南宋代路名,大致在今安徽、江苏境内的淮河以南区域,此处指友人即将赴任之地。
  • 追随,伴随。

赏析

展开
这首送别词语言质朴,情感沉挚,将晚年送别知交的复杂心境写得十分动人。

开篇从“三度别君”的过往交谊写起,直接点出“此别真迟暮”,把多年的交情与迟暮伤别的感慨融为一体,开篇就定下了沉郁厚重的基调。

“酒罢月随人,泪湿花如雾”一句情景交融,以清冷的月光、朦胧的花雾衬托诗人泪眼迷离的不舍情态,将抽象的别情化作可感的画面,含蓄委婉。

结尾不写当下的离愁,转而落笔日后的思念:“后月逐君还,梦绕湖边路”,把绵长的牵挂落到旧日同游的湖边小路,余味悠长,将深挚的友情写得真切动人,没有斧凿痕迹却感人至深。

创作背景

展开
这首词是苏轼晚年赠给好友苏坚(字伯固)的送别作品。苏坚是苏轼多年知交,二人曾多次同游共事,交谊深厚。

此时苏轼已经饱经宦海浮沉,步入人生晚年,与友人三度分别后再度相逢,又要迎来别离,心中既有迟暮之叹,也有惜别之情,因此写下了这首词作。

名句摘录

收起

三度别君来,此别真迟暮。

白尽老髭须,明日淮南去。