江城子·乙卯正月二十日夜记梦

苏轼 · 宋代

十年生死两茫茫。
不思量。
自难忘。
千里孤坟,无处话凄凉。
纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。
夜来幽梦忽还乡。
小轩窗。
正梳妆。
相顾无言,惟有泪千行。
料得年年断肠处,明月夜,短松冈。

译文

收起
你我生死相隔整整十年,阴阳两界渺茫难寻。
我刻意不去把你想念。
却终究不能把你遗忘。
你孤零零的坟墓远在千里,我连倾诉凄凉都找不到地方。
就算如今相逢你也认不出我,我早已灰尘满面,两鬓斑白如霜。
夜里我在幽渺的睡梦中忽然回到故乡。
就在那小小的轩窗之前。
你正对着镜子打扮梳妆。
你我相对默默无话,只有止不住的眼泪千行落下。
料想那让我年年悲痛断肠的地方,就是这明月高照的夜晚,长满短松的山冈。

注释

收起
  • 茫茫形容阴阳隔绝,渺茫无从寻觅的样子。
  • 不思量不去刻意思念、思量。
  • 千里孤坟王弗葬于故乡眉山,苏轼当时任职密州,两地相隔千里,故有此说。
  • 轩窗指小屋的窗户,轩是带有窗廊的小室。
  • 短松冈种着矮松的山冈,指王弗的墓地所在。

赏析

展开
这是中国古典文学史上最早将夫妻情爱纳入词的创作、传诵最广的悼亡名作,全词以真情感人,没有丝毫矫揉造作,具有穿越千年的打动人心的力量。

全词采用虚实相生的结构手法,上阕写现实中的死别之痛,开篇“十年生死两茫茫”就将漫长时间里的思念与隔绝的悲哀囊括其中,“纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜”把对亡妻的思念,和自己仕途坎坷、饱经风霜的身世感慨自然融合,沉郁感人。下阕转入梦境,“小轩窗,正梳妆”还原了当年夫妻相处的温馨日常细节,“相顾无言,惟有泪千行”把万语千言无从说起的悲痛写到极致,结尾又从梦境拉回现实,点出年年断肠的永诀之哀,余味无穷。

整首词语言质朴自然,情感缠绵厚重,既保有悼亡词的深婉,又不失苏轼的疏朗开阔,将夫妻深情写得入骨三分,成为千古悼亡诗词的巅峰之作。

创作背景

展开
这首词创作于宋神宗熙宁八年(公元1075年),当时苏轼出任密州知州,距离他的结发妻子王弗去世已经整整十年。

王弗十六岁嫁给苏轼,聪慧温婉,夫妻二人感情极深,王弗二十七岁不幸病逝后,归葬四川眉山故乡的祖茔。这一年苏轼夜梦亡妻,哀思难抑,写下了这首千古传诵的悼亡词作。