古私塾
推荐
诗文
名句
作者
诗集
双荷叶・忆秦娥
苏轼
· 宋代
拼音
译文
复制
双溪月。
清光遍照双荷叶。
双荷叶。
红心未偶,绿衣偷结。
背风迎雨流珠滑。
轻舟短棹先秋折。
先秋折。
烟鬟未上,玉杯微缺。
译文
收起
双溪之上,一轮明月高悬。
清澈的月光遍照池中的并生双荷叶。
那青青的双荷叶啊。
荷心还未曾偶合,碧绿的荷叶已经悄悄交结。
迎风背雨,荷叶上水珠滚动滑落。
乘着轻舟划动短桨,还没到深秋就先采摘了它。
还没到秋天就先采摘了它啊。
如鬟的卷叶还没长成,玉杯般的荷叶已微微残缺。
注释
收起
未偶
尚未偶合,此处双关,既指荷心未长成耦(偶),也暗指人事尚未圆满相聚。
绿衣
指碧绿的荷叶,双关暗喻人的衣装,贴合寄怀友人兄弟的主题。
短棹
短小的船桨,棹为划船用具,此处代指轻便的小舟。
烟鬟
本指女子乌黑的发髻,此处比喻初生荷叶卷曲如鬟的形态。
玉杯
比喻舒展的荷叶形态莹润如玉杯,生动描摹出荷叶的外形与质感。
赏析
展开
这是一首清丽含蓄的托物寄怀小词,严格依循《忆秦娥》叠句的格律,回环往复,情韵悠长。
全词以双荷为吟咏核心,处处运用双关手法:上阕“红心未偶,绿衣偷结”,既写荷叶生长的自然状态,又暗喻兄弟相隔尚未相聚、情谊早已暗生的心事,自然无痕,不着痕迹。
下阕转写采荷,“背风迎雨流珠滑”灵动写出荷叶承雨的情态,末句“烟鬟未上,玉杯微缺”收束,暗喻人事尚未圆满的遗憾,含蓄寄寓对弟弟的牵挂。全词语言浅淡清丽,托物言情蕴藉悠远,叠句的运用增添了回环咏叹的音乐美,余味不尽。
创作背景
展开
这首词是苏轼任杭州知州时期所作,调原本为《忆秦娥》,因词咏双荷叶,故苏轼改题为《双荷叶》。
此词为寄赠弟弟苏辙(子由)所作,苏辙妻王氏对荷花情有独钟,苏轼借咏池间双荷,暗喻手足相伴的情谊,寄寓对弟弟一家的牵挂,是一首含蓄的托物寄怀之作。