行香子

苏轼 · 宋代

北望平川。
野水荒湾。
共寻春、飞步孱颜。
和风弄袖,香雾萦鬟。
正酒酣时,人语笑,白云间。
飞鸿落照,相将归去,澹娟娟、玉宇清闲。
何人无事,宴坐空山。
望长桥上,灯火乱,使君还。

译文

收起
向北眺望那片平坦的原野。
郊外的溪流,绕着荒凉的河湾。
我们一同寻访春色,快步登上高峻的山峦。
和煦的春风拂动衣袖,香雾萦绕在发髻之间。
正当酒意酣浓的时候,游人笑语喧腾,仿佛飘在白云间。
飞鸿伴着夕阳西下,我们一同归去,澄澈明净的天空安闲悠远。
是谁得闲无事,闲坐在空山之中。
远望长桥之上,灯火错落晃动,原来是知州大人归来了。

注释

收起
  • 孱颜形容山岭高峻崎岖的样子,此处代指高山。
  • 萦鬟萦绕在发髻上。鬟,古代女子梳的环形发髻,此处代指同游女眷的发髻。
  • 酒酣酒喝得尽兴畅快,酒意正浓。
  • 相将相随,相伴,一同。
  • 通“淡”,此处指澄澈安静的样子。
  • 玉宇原指月中宫殿,此处指明净辽阔的天空。
  • 宴坐闲坐,静坐。
  • 使君古代对州郡一级行政长官的尊称,此处指同游的泗州知州刘士彦。

赏析

展开
这首词是苏轼纪游词中的清旷之作,整体风格冲淡自然,将春日游赏的兴致与闲逸旷达的心境融为一体,极具韵味。

开篇从远景起笔,“北望平川”“野水荒湾”寥寥八个字,就勾勒出泗州南山郊外淡远疏阔的春日轮廓,开篇便带出从容的气度。“飞步孱颜”的“飞步”二字,将诗人与友人寻春的急切兴致写得活灵活现,“和风弄袖,香雾萦鬟”则笔锋一转,带出柔美的春日气息,春风拂袖、香雾绕鬓,细节灵动,满是游赏的惬意。

下阕转入晚归情景,“飞鸿落照”点出时间,“玉宇清闲”写出暮色将至时天地澄澈安闲的境界,暗合苏轼此时的心境。“何人无事,宴坐空山”一句宕开笔墨,在景中融入哲思,道出苏轼历经贬谪后从容闲散的心境。结尾三句“望长桥上,灯火乱,使君还”,收束全词,一幅长桥灯火、知州晚归的动态画面跃然纸上,既有烟火气,又有余味,浅语淡笔,却情韵悠长,充分体现了苏轼词清旷自然的风格特色。

创作背景

展开
这首词作于宋神宗元丰七年(公元1084年)。

当时苏轼从黄州团练副使调任汝州团练副使,赴任途中途经泗州(今江苏盱眙东北一带),应邀与泗州知州刘士彦同游南山,晚归时写下这首纪游词作。