古私塾
推荐
诗文
名句
作者
诗集
南歌子
苏轼
· 宋代
拼音
译文
复制
云鬓裁新绿,霞衣曳晓红。
待歌凝立翠筵中。
一朵彩云何事、下巫峰。
趁拍鸾飞镜,回身燕漾空。
莫翻红袖过帘栊。
怕被杨花勾引、嫁东风。
译文
收起
乌黑的鬓发像刚裁出的新绿,霞色舞衣曳着拂晓的嫣红。
将要唱歌时她静静伫立在翠色筵席之中。
究竟是为了什么缘故,一朵彩云飘下了巫山青峰。
合着节拍旋转如鸾鸟对镜飞舞,回身翩跹如燕子荡漾在空中。
请不要翻舞红袖穿过那帘栊。
怕你会被漫天杨花勾引,嫁与轻薄的东风。
注释
收起
云鬓
女子乌黑柔美的鬓发,此处代指女子乌黑秀美的头发。
霞衣
形容舞衣色彩艳丽,如同云霞一般。
巫峰
即巫山,用宋玉《高唐赋》中巫山神女下凡的典故,此处将歌女比作下凡神女,夸赞其美貌出尘。
帘栊
原指窗帘与窗棂,此处泛指门窗的帘子。
鸾飞镜
形容舞女旋转舞姿,如同鸾鸟对镜飞舞,轻盈优美。
赏析
展开
这首词刻画歌女的形象,构思精巧,动静得宜,极富韵味。
上片侧重静态描摹,先从外貌写起,以“新绿”喻乌发,“晓红”状舞衣,色彩明艳清丽,随后用巫山神女的典故,将亭亭玉立的歌女比作下凡彩云,超凡脱俗的气质呼之欲出。
下片转而写动态舞姿,以“鸾飞镜”“燕漾空”两个生动比喻,将歌女合节拍舞、轻盈旋转的姿态写得栩栩如生。末尾一句宕开笔墨,借杨花嫁东风的意象,暗寓对歌妓漂泊命运的隐忧与同情,含蓄委婉,余韵悠长,跳出了一般赠妓词的俗套,别具一格。
创作背景
展开
这首词作于苏轼任杭州通判期间,是苏轼在官府宴集上为侍宴的歌妓所作。
宋代文人宴饮常有歌妓佐欢,苏轼常为这些歌女题作诗词,本词就是这类作品的代表。