阮郎归

苏轼 · 宋代

歌停檀板舞停鸾。
高阳饮兴阑。
兽烟喷尽玉壶干。
香分小凤团。
雪浪浅,露珠圆。
捧瓯春笋寒。
绛纱笼下跃金鞍。
归时人倚栏。

译文

收起
歌舞停歇檀板不再响,美人也停下了曼妙舞步。
众人宴饮的酒兴已经渐渐阑珊。
兽形香炉里的香已经燃尽,酒壶中的酒也喝空了。
接下来分煎香气馥郁的名贵小凤团茶。
茶汤翻起浅浅的雪白浪纹,茶盏上露珠圆润晶莹。
美人捧茶盏的纤手像春笋一般,肌肤莹凉细嫩。
你在红色纱灯之下翻身上了金马准备离去。
归去之时,还有人斜倚着栏杆目送你离开。

注释

收起
  • 檀板古代演奏时打节拍用的木板,因以檀木制成得名。
  • 高阳代指高阳酒徒,典出汉代郦食其,此处用来形容宴饮者豪放的酒兴。
  • 饮兴阑宴饮的兴致已经将尽阑珊。
  • 兽烟兽形香炉中燃烧生出的香烟。
  • 小凤团宋代的名贵贡茶,即小龙团茶,是当时顶级的茶品。
  • 雪浪形容煎茶时茶汤翻起的白色水纹。
  • 此处指茶盏、茶碗。
  • 春笋比喻女子纤细洁白的手指,形容捧茶的手形态优美。
  • 绛纱笼套着红色纱罩的灯笼,是旧时夜间出行的照明用具。

赏析

展开
这首茶词层次清晰,结构舒展自然,从宴饮结束写到品茶,再写友人离去,行云流水,毫无滞涩。

词中最见功力的是写品茶的片段,"雪浪浅,露珠圆。捧瓯春笋寒"三句,从茶汤形态,到茶盏清韵,再到美人纤手,层层递进,把品茗这件雅事写得极具画面感,细腻又雅致,充满生活美感。

全词语言清丽凝练,意象工整优美,既鲜活还原了宋代文人的闲雅生活,结尾"归时人倚栏"一句又留下悠长的余韵,含蓄不尽,耐人回味,是宋代咏茶词中的精品。

创作背景

展开
这首词是苏轼创作的咏茶词,原题为《阮郎归·茶词》,收录于《东坡乐府》。苏轼一生嗜茶,写下了多首咏茶佳作,这首词描写宋代文人宴罢品茗的场景,是宋代茶事文学的代表性作品。

学界多认为这首词作于苏轼任职杭州期间,当时苏轼与文人友人常有宴饮品茗的雅集,这首词便是对这类雅集活动的艺术记录。